"Кейт Эллиот. Пылающий камень, ч.2 ("Корона Звезд" #3) " - читать интересную книгу автора - Ивар, - наконец подал голос Болдуин, - мне так холодно, и я так тебя
люблю! Я знаю, ты просто не решаешься, потому что никогда... - Неправда! Мой отец всегда справляет пятнадцатый день рождения своих детей. На мой день рождения он отправил ко мне служанку... - Чтобы сделать из тебя мужчину. Это совсем другое дело. Ты никогда не испытывал того, что у меня было с Джудит. - Нет, испытывал, когда я... Когда я думал о Лиат. А она покинула его. - Ивар, давай сделаем это. Просто попробуем. Тебе понравится. К тому же ты согреешься. В конце концов, не все ли равно? По крайней мере Болдуин, в отличие от Лиат, всегда заботился о нем. Ивар лег к Болдуину, тот улыбнулся и погладил его по бедру. Жить чувствами все-таки намного проще. С утра прискакал Мило, с красным от холода носом. - Нужно сейчас же выезжать из города, - сказал он. - Ждите на дороге к Генту. Мимо то и дело проезжали повозки, Ивар нервничал. Они укрылись в колючем кустарнике, который рос по обе стороны дороги, и завернулись в одеяло. - Мы ничего не сделали для Зигфрида, - пробормотал Болдуин. - Ведь и ты ничего не мог сделать, когда за тобой явилась маркграфиня Джудит. Мы бессильны против них. Или ты хотел бы вернуться к своей жене? С ней тебе было бы намного теплее? Ехали повозки, шли странники, которые плакали и выкрикивали имя королевы Матильды. Несомненно, к королю Генриху уже отправили гонца, чтобы сообщить о ее смерти, а пилигримы рассказывали о том, что происходит в стране, простым людям, которые за рассказ давали им кусок хлеба и приют на ночь. - Смотри! - воскликнул Болдуин, вскочил, но запутался в ветках. К тому времени, как кавалькада принца поравнялась с ними, Ивару удалось освободить приятеля. - Где это вы ухитрились так измазаться? - спросил принц, нахмурившись. - Нам пришлось идти пешком. Есть какие-нибудь новости? Прежде чем ответить, принц Эккехард всегда задумывался. Обычно в ясные и солнечные дни он был приветлив и радостен, но когда погода портилась, портилось и настроение принца. Он сердито посмотрел на них и ответил: - Нелегко было разговаривать об этом с тетушкой. Ваш приятель, должно быть, сошел с ума! Как он может так поступать? Где его почтительность? Он никого не уважает! Он оскорбил память моей бабушки! Тетя сказала, что его ждет суровое наказание. И скорее всего мы его больше не увидим. - Но вы обещали... - Довольно! Больше я ничего не могу для него сделать. - Принц усмехнулся. - Но я дал хорошего пинка моему кузену Реджинару. Я сказал, что аббатство Фирсбарг теперь свободно, поскольку лорд Хью сослан, и тетя послала туда Реджинара. Он был так мне благодарен, что пообещал оказать любую услугу. И тогда я рассказал ему о послушнике Эрменрихе, которого видел во сне, и сказал, что хочу, чтобы тот приехал в Гент и служил мне. - Его |
|
|