"Кейт Эллиот. Пылающий камень, ч.2 ("Корона Звезд" #3) " - читать интересную книгу автора

можно ли при нем говорить. Сапиентия побледнела.
- Их одежда напоминала лохмотья, будто ее порвали собаки, а на щитах
был знак. - Мужчина расцарапал себе руку, показывая. - Вот такой.
Боян сплюнул, прыгнул на стол и, подняв кубок, принялся выкрикивать
какое-то имя. Остальные унгрийцы тоже принялись кричать и стучать кубками по
столу.
- Это клан барса, - перевел монах. - Его вождь - Булкезу, сын Бруака.
Боян затянул очередную бесконечную поэму, Ханна поняла по его горящему
взгляду, что он демонстрирует собственное произведение. Монах пытался
перевести:
- Сильны наши враги. Много дней они проводят в седлах, опустошая все на
своем пути.
- Что это за клан барса? - спросила Сапиентия монаха, избавив его от
необходимости переводить воинственную песнь.
Он посмотрел на нее и ответил:
- Клан барса - это одно из множества куманских племен. На самом деле
это несколько больше, чем просто одно из племен. - Монах посмотрел на
принцессу каким-то странным взглядом. - В него входят по крайней мере
шестнадцать других кланов. Их воины бесчисленны и жестоки.
- Это они отрезали тебе руку?
- Нет, - усмехнулся он. - Но не сомневаюсь, что они с удовольствием
отрезали бы мне голову.
- А кто этот Булкезу?
- Их вождь. Именно он убил сына Бояна от первой жены, кераитской
принцессы. Его мать тоже принадлежит племени кераитов.
- Значит, кераиты - тоже одно из куманских племен? - спросила
Сапиентия.
- Нет, они живут восточнее и платят дань джиннийскому правителю.
Сапиентия дотронулась до золотого ожерелья на шее и посмотрела на
шелковые занавеси паланкина. Ткань висела так неподвижно, что казалось,
внутри никого нет. Монах подошел ближе.
- Говорят, все их женщины - ведьмы и язычницы. - Он показал изувеченное
запястье. - Они думали, что письмо - это магия, поэтому и отрубили мне
руку. - Монах осторожно посмотрел на паланкин, словно опасаясь, что его
слова достигнут ушей сидящей внутри женщины. - Так я оказался на службе у
Бояна. И мне здесь нравится.
- И Боян действительно верит в Священное Слово? - спросила Альберада.
- Так же, как и любой из унгрийцев.
- А его мать? - поинтересовалась Сапиентия, отвернувшись от паланкина.
Монах покачал головой:
- Она могущественная колдунья. Не гневи ее.
Ханна молча смотрела на паланкин, занавески которого так и не
шелохнулись. И зачем женщине сидеть в замкнутом пространстве? Интересно,
сколько же времени она провела там без всякого движения? Ханне казалось, что
сама она ни за что бы не смогла высидеть так долго. Что и говорить, она даже
в присутствии принцессы могла ходить, смеяться, разговаривать, пить и есть с
ее тарелки. Если честно, то остатки с тарелки принцессы были куда вкуснее
того, чем Ханне доводилось перебиваться в Хартс-Рест.
Все-таки жизнь королевского "орла" очень хороша, несмотря на опасности.
Но ведь опасности подстерегают всякого, редко бывает так, что человек