"Харлан Эллисон. Слово гнома (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Андерфелд взглянул на меня так, словно я зажал в кулаке
горсть иголок и ткнул ими в его пропотевшую задницу. Он даже
перестал дышать от изумления.
- Что ты сказал? - еле выдавил он.
- Разве у меня невнятное произношение? - огрызнулся я.
- Вон отсюда! Сейчас же вон!
Он совсем распсиховался, и я предпочел скрыться за
дверью раздевалки.
Одеваясь, я как следует обдумал происшедшее. Я был уве-
рен, что целая куча этих болтунов и подонков, именуемых мои-
ми учителями, посоветует слизняку Андерфелду принять меры.
Но что старикан может сделать? Я же не ребенок, как они сами
говорят. Заведут карточку из тех, что грудами приходят к
Калберстону, только и всего.
Я был чертовски обижен, когда за мной захлопнулась на-
ружная дверь и решил отправиться в леса и там привести свои
мысли в порядок. Меня не тревожило, что я удрал из школы.
Маму - возможно, но меня? Никогда!
На все оставшееся послеполуденное время Леса были в мо-
ем распоряжении.
Ох, уж эти Леса! Есть в них что-то странное. Вы ког-
да-нибудь замечали, что порой прямо в центре крупного жилого
района встречается группа деревьев, прибежище густых теней,
куда не может глубоко проникнуть взгляд? Вы начинаете прики-
дывать, почему никому не пришло в голову купить этот участок
и построить дом, или почему бы не устроить здесь площадку
для игр? Но хватит об этом, теперь ясно, что такое для меня
Леса.
Опушкой они выходят на улицу, застроенные похожими на
картонные коробки домами, принадлежавшими правительству, и
фабричные рабочие предпочитают не дремать здесь на травке.
По ту сторону торчат такие же коробки, а дальше идет автост-
рада, убегающая к большому городу. На самом-то деле он вовсе
не большой, но шоссе позволяет маленькому городишке выгля-
деть значительнее.
Я покинул школу, а значит, мог топать, куда заблагорас-
судится. В центре есть местечко, где на все падает отфиль-
трованный кронами свет, и там растет огромадное старое
дерево, делающее вид, словно оно здесь одно.
Пожалуй, я назвал бы его Великим Деревом. Здоровенный
ствол, убегающий ввысь, ветки, перемешавшиеся с кронами дру-
гих деревьев. И корни, которые, казалось, какая-то сила вы-
пирает из земли на поверхность, так что можно увидеть изгну-
тые арки, толстенные, поблескивающие, расходящиеся в разные
стороны, образующие у подножия дерева нечто вроде небольших
куполов.
А причина, почему я так люблю это место, в том, что
здесь невероятно тихо, и сразу же начинаешь это ощущать.
Примерно так же бывает тихо в библиотеке, но это лишь слабое
сравнение. К тому же между ветками остаются довольно широкие