"Харлан Эллисон. Дрейфуя у островков Лангерганса: 38-54? северной широты, 77-00?73? западной долготы" - читать интересную книгу автораХарлан Эллисон
Дрейфуя у островков Лангерганса: 38°54? северной широты, 77°00?73? западной долготы Проснувшись однажды утром после беспокойной ночи, Моби Дик обнаружил, что превратился на своем ложе из бурых водорослей в чудовищного Ахава[1]. С трудом выбравшись из утробы влажных простыней, он проковылял на кухню и набрал воды в чайник. Уголки глаз склеились. Он подставил голову под кран, и по щекам потекла холодная вода. Повсюду в гостиной были разбросаны дохлые бутылки. Сто одиннадцать пустых бутылок из-под робитуссана и ромилара-CF[2]. Моби Дик-Ахав прошлепал между ними к двери, приоткрыл ее - дневной свет больно ударил по глазам. - О Господи, - пробормотал он и, зажмурившись, наклонился, чтобы поднять газеты с крыльца. В полумраке своего дома развернул газету. Заголовок гласил: "БОЛИВИЙСКИЙ ПОСОЛ НАЙДЕН МЕРТВЫМ", ниже подробно описывалось, как было обнаружено в брошенном холодильнике на пустыре в Сикокасе, штат Нью-Джерси, зверски расчлененное тело посла. Засвистел чайник. Он отправился на кухню - совершенно голый. Проходя мимо аквариума, заметил, что мерзкая рыба все еще жива, сегодня утром она что-то насвистывала - казалось, щебечет голубая сойка, - а на поверхности мутной воды лопаются пузырьки. Моби Дик-Ахав остановился возле цистерны с водой, включил свет и вгляделся в волокна колеблющихся водорослей. Рыба ни за что красивых и дружелюбных, и резвых, даже больших и опасных рыб - убила всех, одну за другой, а потом выела им глаза. Теперь она плавала в аквариуме в одиночестве - правительница своих грошовых владений. Он пытался погубить рыбу всеми возможными способами - не шел лишь на прямое убийство и не прекращал кормить; однако бледно-розовая скорпена прекрасно чувствовала себя в темной грязной воде. А теперь она еще и запела, как голубая сойка... Он ненавидел рыбу с такой страстью, что едва мог сдерживаться. Из пластмассовой коробочки высыпал на ладонь немного хлопьев, растер их между пальцами, как советовали делать специалисты, и наблюдал за разноцветными гранулами рыбного корма, молоки, семенников рыб, морских креветок, личинок однодневок, овсяных хлопьев и яичного желтка, которые несколько секунд плавали на поверхности воды, пока не вынырнула отвратительная голова, чтобы пожрать все это. Отвернулся, яростно проклиная рыбу. Она не желала умирать. Как и он сам, это чудовище не желало умирать. В кухне, наклонившись над кипящей водой, он впервые осознал смысл положения, в котором оказался. И хотя он еще не подошел к той грани, за которой человека поджидает пожирающее разум разложение, в воздухе уже ощущалось отвратительное дыхание - так дикий зверь закатывает глаза, почуяв аромат раздираемой на части падали - один лишь этот запах с каждым днем все ближе подводил его к безумию. Он поставил на кухонный стол чайник, чашку, достал два пакетика с чаем. На специальной подставке, которую обычно использовали для поваренной книги, |
|
|