"Харлан Эллисон. Покайся, Арлекин!" - сказал Тиктакщик" - читать интересную книгу автора

государству также и своей совестью и потому по большей части вынуждены ему
противостоять; с ними государство обходится по преимуществу как с врагами.
Генри Дэвид Торо, "Гражданское неповиновение"

Это суть. Теперь начните с середины, позже узнаете начало, а конец сам
о себе позаботится.
А поскольку мир был таким, каким он был, каким ему позволили стать,
многие месяцы тревожные слухи о его выходках не достигали Тех, Кто
Поддерживает Бесперебойную Работу Машин, кто капает самую лучшую смазку на
шестерни и пружины цивилизации. Лишь когда стало окончательно ясно, что он
сделался притчей во языцех, знаменитостью, возможно, даже героем для тех,
кому Власть неизменно наклеивает ярлык "эмоционально неуравновешенной части
общества", дело передали на рассмотрение Тиктакщику и его ведомству. Однако
к тому времени, потому что мир был таким, каким он был, и никто не мог
предугадать последствий - возможно, давно забытая болезнь дала рецидив в
утратившей иммунитет системе - ему позволили стать слишком реальным. Он
обрел форму и плоть.
Он стал личностью - чем-то таким, от чего систему очистили десятилетия
назад. Но вот он есть, весьма и весьма впечатляющая личность. В некоторых
кругах - в среднем классе - это нашли отвратительным. Нескромным.
Антиобщественным. Постыдным. В других только посмеивались - в тех слоях, где
мысль подменяется традицией и ритуалом, уместностью, пристойностью. Но низы,
которые всегда хотят иметь своих святых и грешников, хлеб и зрелища, героев
и злодеев, низы считали его Боливаром, Наполеоном, Робин Гудом, Диком
Бонгом, Иисусом, Джомо Кениатой.
А наверху, где малейшая дрожь способна вызвать социальный резонанс и
сбросить богатых, могущественных, титулованных с их высоких флагштоков, его
сочли потрясателем основ, еретиком, мятежником, позором, катастрофой. Про
него знали все, сверху донизу, но настоящее впечатление он произвел на самых
верхних и самых нижних. На самую верхушку, самое дно.
Поэтому его дело вместе с табелем и кардиопластинкой передали в
ведомство Тиктакщика.
Тиктакщик: под метр девяносто, немногословный и мягкий человек - когда
все идет по расписанию. Тиктакщик.
Даже в коридорах власти, где страх возбуждали, но редко испытывали, его
называли Тиктакщик. Однако никто не называл его так в маску.
Поди назови ненавистным прозвищем человека, который вправе отменить
минуты, часы, дни и ночи, годы твоей жизни. В маску к нему обращались
"Главный Хронометрист". Так безопаснее.
- Мы знаем, что он такое, - мягко сказал Тиктакщик, - но не кто он
такой. На табеле, который я держу в левой руке, проставлено имя, но оно не
сообщает, кто его обладатель. Кардиопластинка в моей левой руке тоже
именная, хотя мы не знаем, чье это имя. Прежде чем отменить его, я должен
знать, кого отменяю.
Всех своих сотрудников, ищеек и шпионов, стукачей и слухачей, даже
топтунов, он спросил: "Кто этот Арлекин?"
На сей раз он не ворковал. По расписанию ему полагалось рычать.
Однако это и впрямь была самая длинная речь, какой он когда-либо
удостаивал сотрудников, ищеек и шпионов, стукачей и слухачей, но не
топтунов, которых обычно и на порог не пускали. Хотя даже они бросились