"Харлан Эллисон. Бегство к звездам" - читать интересную книгу автора

ХАРЛАН ЭЛЛИСОН

БЕГСТВО К ЗВЕЗДАМ

перевод И. Васильевой


Его застукали рядом с останками толстяка-лавочника. Мародер сидел на
корточках, спиной к разбитой витрине, и шарил по бесчисленным карманам
покойного торговца.
Он не слыхал, как они подошли. Оглушительный вой кибенских кораблей,
поливающих огнем улицы города, смешивался в ушах с воем умирающих.
Они подкрались к нему сзади - трое мужчин с угрюмыми лицами и
решительными взорами. Грохот взорванной где-то в городе энергостанции
заглушил скрип их башмаков, ступавших по усыпанному щебенкой и пылью
бетону. Мужчины остановились, и светловолосый кивнул двум другим. Те
набросились на мародера и заломили ему руки за спину, вырвав у него
изумленный пронзительный вопль.
Банкноты и монеты посыпались из рук, разлетелись по усеянному
обломками камней полу.
Бенно Таллант, мучительно выгнув шею, обернулся к нападавшим:
- Отпустите меня! Он был уже мертвый! Я хотел только взять немного
денег, чтобы купить еды. Христом Богом клянусь! Отпустите!
От боли в заломленных руках на глаза навернулись слезы.
Один из державших - коренастый шепелявый крепыш неопределенного
возраста - злобно прошипел:
- Ты, мародер паршивый, как видно, не заметил, что грабишь в
гастрономе? Здесь навалом всякой еды, бери - не хочу!
И заломил руку еще выше.
Таллант прикусил губу. Что толку спорить? Он не может признаться, что
деньги нужны для наркотиков. Его просто убьют, и дело с концом. Идет война,
город осажден кибенами, с мародерами разговор короткий. Может, так оно и
лучше. Смерть положит конец гложущей его неутолимой жажде, и он станет
свободным. Пусть даже мертвым, но свободным.
Свободным от дурманной пыли; свободным для нормальной жизни. Да, вот
чего он хочет - стать свободным... Никогда больше он не притронется к
дурманному порошку, если останется жив.
К тому же поставщик наверняка уже погиб.
При мысли о смерти, как всегда, у Талланта затряслись поджилки и
онемели мышцы ног. Он безвольно обмяк всем телом.
Второй из державших, здоровенный свинорылый тип, с отвращением
проворчал:
- Бога ради, на кой он нам сдался? Неужто для такого дела нельзя найти
кого получше? Вы только посмотрите, как его развезло - это ж кисель, а не
человек!
Светловолосый покачал головой. Он явно был у них главным. Чудом
оставшийся чистым высокий лоб белел над черным от сажи и грязи лицом.
Блондин провел по лбу рукой и замазал белое пятно.
- Нет, Шеп. По-моему, он нам подходит.
Главарь повернулся к Талланту, наклонился и внимательно осмотрел