"Харлан Эллисон. Валери: быль" - читать интересную книгу автора

которой ты узнаешь чуть позже.)
Однажды Демон-Фотограф - коренастый зануда с шевелюрой имбирного цвета
- приволок ко мне новую курочку, и я, признаться, обалдел, едва ее увидел.
Прекрасная как богиня! Вообразите этакого сорванца, излучающего веселье и
дружелюбие, вообразите улыбку, от которой растает плод ююбы, вообразите
очаровательную смышленую головку и тело, которое в мои шовинистические годы
я бы назвал динамитом... Мы немедленно обмыли знакомство, а после
вечеринки, когда Фил уполз, Валери поддалась на мои уговоры и не ушла.
Сказать по правде, наш роман не затянулся. Не возьмусь припомнить,
когда и почему начал угасать костер любви, да разве это важно? Наверное, с
каждым случалось что-нибудь похожее, так что вы понимаете, к чему я клоню.
Мы очень скоро расстались. Друзьями.
Потом она примерно раз в полгода наведывалась ко мне и гостила по
нескольку дней, когда я бывал свободен. В нашей дружбе всегда ощущалась
сладковатая горечь, запах мимозы (и мимикрии - эх, если б я сразу унюхал!),
мимолетные грезы, необыкновенно ласковые прикосновения.. Между нами всегда
было что-то недосказанное, и в моих ушах рефреном звучала сартровская
фраза: "Как будто огромный камень упал на мою т-onv". Наверное, я все-таки
любил Валери...
Шли годы. В середине мая 1972-го меня попросили выступить на "Неделе
писателей" в Пасадене, и в день отъезда позвонила Валери. Перед этим она
почти год о себе не напоминала.
После "алло-алло" и бури моего восторга я спросил:
- На сегодняшний вечер какие планы?
- К тебе приехать, - ответила она.
- Послушай, мне тут надо смотаться в Пасадену, выпендриться перед
литературной шоблой. Хочешь за компанию? Полюбуешься, как я превращу
доброжелательную аудиторию в толпу линчевателей.
- Так ведь я как раз тут, - сказала она, - в Пасадене.
У мамы. Можешь утащить меня денька на два.
- Я покупаю эту мечту! - заявил я, и мы решили, где и когда
встретимся.
Вечером, прихватив Эдварда Уинслоу Брайанта-младшего (мой близкий друг
и частый гость, а еще исключительно талантливый молодой писатель; в
"Коллекциях Макмиллана" у него выходили: "Среди мертвецов", "Киноварь" и
"Феникс без пепла"), я поехал в Пасадену за Валери. Она мне крикнула из-за
двери "подожди", а потом нарисовалась на пороге в платье цвета расплющенной
сливы. Увидев ее, я сам расплющился, как малолитражка под прессом на
свалке. Такое тело надо в Смитсоновском музее держать, на постоянной
экспозиции! И без одежды!
О, Купидон, прыщавый нахаленок! Довыеживаешься, что какой-нибудь
злопамятный божок всадит тебе в инфантильную попку целый колчан арбалетных
стрел!
Я вышел из дому, в одной руке - спортивная сумка с феном и щипцами для
завивки волос, в другой - чемодан с проволочными вешалками и изумительно
сладко пахнущими нарядами, закинул все это в машину к Эду Брайанту и был
вознагражден его отпавшей челюстью и глазами что твои блюдца. Я уж не
говорю о бесчисленных поцелуях и объятиях, которыми меня одарили в доме.
Мы отработали ангажемент, а тем временем Валери в переднем ряду
изобразила потрясную экспансию икры и бедра[Аллюзия. Имеется в виду