"Джек Эллис. Ночная жизнь " - читать интересную книгу авторакоторую носил через плечо, но ее нигде не было видно, так же как и ботинок,
которые упали с его ног. Все выглядело так, словно Фил вообще сюда не приходил. Саймон присел и потрогал асфальт. В сточной канаве журчала вода и исчезала в канализационной решетке. Фил пропал. Саймон резко поднялся и, чувствуя неприятный холодок в животе, вышел из переулка. На углу, у магазина, он прислонился к стене и глубоко вздохнул. В начале Одиннадцатой улицы он увидел быстро растущую толпу. Кто-то нес какие-то свертки, кто-то шел с пустыми руками. Это было похоже на соревнование инвалидов. Ночлежка выпустила своих обитателей скитаться по городу до тех пор, пока в восемь часов ее двери не откроются снова, чтобы дать им приют на ночь. И хотя у Саймона было пристанище, он хорошо представлял себе, какой это кошмар, когда некуда пойти и нечем заняться кроме того, что искать, где бы поесть и как бы согреться. Он вспомнил Бекки, ее лицо, ее глаза и ее слова: "Ради Фила". - Черт возьми, - пробормотал он. *** В шесть утра в приемной полицейского управления было так тихо и пустынно, что Саймон подумал, что не туда попал. Скамьи в зале ожидания были пусты, и только старый сутулый уборщик с бледным небритым лицом мел полы. Так выглядит автобусная станция ранним утром, за несколько часов до первого автобуса. над каким-то рапортом. Приблизившись, Саймон увидел, что это не рапорт, а всего-навсего кроссворд. Заметив Саймона, сержант спрятал кроссворд и поднял голову. - Чем могу быть полезен, сэр? - Э-э.. Я хотел бы сделать заявление. - Вы имеете в виду заявление о преступлении? - Мне кажется, я был свидетелем нападения. - Вам кажется? - Все произошло ночью, было темно. - Где это случилось? - На Хеннепин-авеню, в районе Седьмой и Хеннепин, знаете, там еще книжный магазин "Мунбим Букс". - Что вы там делали? - Я шел домой. - Пешком? - Да, я живу на Пятой улице. Сержант, которого, судя по имени на карточке, звали Л. Кроуч, достал из выдвижного ящика бланк заявления, расправил его на столе и вынул ручку из кармана рубашки. - Хорошо, сэр. Начнем с самого начала. Ваше имя, фамилия и адрес. Саймон назвал. - Итак, вы заявляете о нападении? - Ну, в общем да. - Что-то вы не очень уверены. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |