"Джек Эллис. Ночная жизнь " - читать интересную книгу автора

углу Седьмой улицы и Хеннепин-авеню. История его жизни широко освещалась не
только в местной, но и в межрегиональной прессе. Джек Холден,
семидесятилетний пенсионер, выпускал ежедневный листок новостей, бесплатно
распространяемый в приютах, на раздачах бесплатного супа, на перекрестках и
вообще везде, где только можно. Тридцать лет он проработал репортером в
"Стар трибюн" и вышел на пенсию в 1990 году, вскоре после смерти жены. В
течение года он путешествовал по стране и вернулся домой скучающий и
разочарованный. В июне 1991 он арендовал помещение, где раньше была
парикмахерская, перевез туда стол, шкафы, компьютер с лазерным принтером,
ксерокс и стал издавать "Уличный листок". Пять дней в неделю он писал,
редактировал, копировал и бесплатно распространял свой листок новостей. В
каждом выпуске помещалось расписание работы ночлежек, бесплатных кухонь,
личные объявления и многое другое. Джек даже предоставлял место для сотни
абонентских ящиков, для всех желающих, и тоже совершенно бесплатно.
Когда Саймон вошел, над дверью зазвонил колокольчик. Джек Холден,
которого Саймон сразу узнал по многочисленным фотографиям в газетах,
оторвал взгляд от монитора и посмотрел на гостя. В зеркале, остававшемся на
стене еще со времен парикмахерской, Саймон увидел свое отражение. Вид у
него был неважный, да и чувствовал он себя в точности как выглядел. Джек
улыбнулся. Улыбка его была искренней, теплой и добродушной.
- Дерьмово выглядишь, сынок. Присаживайся.
Саймон вздохнул и с удовольствием опустился в кресло возле стола.
- Хочешь кофе? - спросил Джек.
- Нет, спасибо.
- Тогда чем могу быть тебе полезен?
- Ну, вообще-то меня к вам направила Бекки Ратман, знаете, из ночлежки
на Одиннадцатой улице.
- А, так ты, наверное, Саймон? Бекки мне звонила.
- И что она вам сказала?
- Сказала, что с вашим общим знакомым, Филом, приключилась какая-то
неприятная история. Я не совсем понял. Ты хотел мне ее рассказать?
- Да.
- Я не видел Фила уже несколько месяцев.
- Я иногда с ним встречался.
- Ну и как он?
- До вчерашнего вечера все было в порядке.
- До вчерашнего вечера, говоришь? Из-за этого ты ко мне пришел?
- Я кое-что видел - кое-что, о чем, мне кажется, вам стоит рассказать
в своем "Листке".
- Да? И что же?
Саймон глубоко вздохнул:
- С Филом случилась беда.
Джек нахмурился:
- Вот как?
- Мне трудно вам объяснить.
- Понимаю.
- Это похоже на сумасшествие.
- Так ты мне расскажешь или я должен угадывать?
- Было темно. Это было в переулке за "Мунбим Букс".
- Так, дальше?