"К.С.Эллис. Парри Хоттер и изнанка магии " - читать интересную книгу авторапо-прежнему. Парри, как и прочих, развернуло и нагнуло. Ему пришлось
ухватиться за спинку стула, чтобы не упасть. Внутри кальсон, казалось, жило множество проворных рук, которые принялись обшаривать и ощупывать каждый сантиметр его тела, от щиколоток до пояса. - Хм-хм, интересно, очень интересно, - сказал голос в голове Парри. - Он старше большинства наших новых учеников. Да, долго же его не было с нами! - Он обладает пронырливостью Лучника, - сказал еще один голос. - И гордыней Цезаря, - добавил другой. - А алчность сделает из этого парня превосходного Мидаса! - заявил первый. Тут Парри испуганно вскинул голову и выпучил глаза: шаловливые ручки добрались до самых интимных частей его тела и принялись мять и ощупывать их на все лады. - Ах, негодный мальчишка! - воскликнул четвертый голос. - О-о, да он похотлив! - сказал первый голос. - Это нам по душе! - И развратен от природы, - добавил второй. - Извращенец! - пропел третий. Невидимые руки внезапно отпустили Парри. Клапан у него на заднице открылся и подштанники объявили на весь зал: - Факультет Де-Сад! Вновь обретя власть над своим телом, Парри поспешно стянул кальсоны и швырнул их на стул. Крайний левый стол уже скандировал: - Кто нам нужен? - Грязные извращенцы! - А когда? - Прямо щас! - Кто Парри прошел через зал, к столу, за которым сидели его новые товарищи. Он хотел пройти в дальний конец стола, куда садились прочие новички, но кто-то ухватил его за рукав. Это был Фредди. - Молодчина, старик! - приветствовал его Фредди. Он хлопнул Парри по спине. - Садись со мной! Парри уселся за стол. Гормошка, сидевшая напротив, расплылась в улыбке. - Я так и знал, что ты - грязный извращенец, - сказал Фредди. - Я это понял в тот же миг, как только тебя увидел. Добро пожаловать в Большой Извр! Парри оглядел тех, кто сидел с ним за столом. Среди старших учеников, сидевших ближе к столу волшебников, он узнал старших братцев Фредди. - А я как увидал, что ты припустил в лес, так и подумал, что живым тебе не выбраться, - продолжал Фредди. - Ну, думаю, поминай как звали! - Ведь на этих лесах лежит проклятие! Разве ты не знал? - озабоченно спросила Гормошка. - Не знал, конечно! - обиженно ответил Парри. - А вы мне почему не сказали? Почему даже не попытались меня остановить?! Гормошка смущенно уставилась в свою пустую тарелку. Фредди же только плечами пожал. - Ну, ты ведь у меня денег не занимал, и вообще, - объяснил он. Беседа на время прервалась: стол снова разразился аплодисментами, поскольку подштанники нашли еще одного отрока, достаточно извращенного, |
|
|