"К.С.Эллис. Парри Хоттер и изнанка магии " - читать интересную книгу автора

В конце коридора была дверь. Парри рывком распахнул ее, выскочил и
захлопнул ее за собой. Меча он из рук так и не выпустил. На противоположной
стороне комнаты был выход на балкон, запертый. Парри подбежал к двери и
толкнул ее плечом - раз, другой, третий.
Сквозь дверь, которую Парри только что захлопнул, проступило лицо
упыря. Парри снова толкнул плечом дверь на балкон. Дверь распахнулась - и
Парри с мечом вылетели на балкон и устремились дальше. Парри по инерции
перелетел невысокие балконные перила - и очутился в воздухе. Вскоре он
тяжело рухнул в какие-то кусты - но благодаря им он по крайней мере остался
жив. Впрочем, это явно было ненадолго.
От удара у Парри занялся дух, и потому он при всем желании не смог бы
ничего ответить тому, кто возмущенно воскликнул:
- Эй, больно же! Откуда ты взялся, черт побери? Что за манера
выпрыгивать с балкона посреди ночи! Ты наверняка сломал что-нибудь! И даже
не одно. И что мне теперь делать? Если ты ищешь свои очки, так они у тебя
рядом с локтем.
Парри молча перекатился на четвереньки, схватил очки и торопливо
пополз прочь.
Наконец он встал, опираясь на меч, и пустился бежать трусцой,
продираясь сквозь клумбы и кусты. Может быть, если он будет держаться
вплотную к зданию и укроется за этими кустами, упырь его не сразу разыщет.
Кусты вскоре поредели. Парри наконец понял, где он находится.
Он был на задах школьного здания, где располагались спортивные
раздевалки, манеж, мастерские и площадки для магических испытаний. Может,
удастся спрятаться где-нибудь тут?
Он огляделся, но свечения упыря было не видать. Парри бросился бежать
вдоль стены, вглядываясь вперед.
Парри увидел дверь. Он дернул за ручку. Повернул ее. Толкнул. Потянул
на себя. Забарабанил в нее. Дело было безнадежное. Это была прочная
наружная дверь, запертая на засов. А упырь уже появился снова. Он был всего
в сотне шагов позади Парри и ухмылялся, явно предвкушая сытный обед. Упырь
полетел быстрее.
Парри принялся отступать. Прятаться было негде, бежать некуда.
Упырь увеличил скорость.
Бац! Бац! Засовы с той стороны двери с грохотом отодвинулись, и
тяжелая стальная дверь распахнулась настежь, преграждая путь упырю.
Казначей шагнул на улицу и уставился на Парри.
Упырь пролетел сквозь стальную дверь, как будто ее тут не было, но о
казначея ударился, как об обычный твердый предмет. Упырь шарахнулся назад и
испуганно зашипел.
Сбитый с ног казначей с кошачьей ловкостью вскочил и направил на упыря
свою волшебную палочку.
- Эгнобиум исизвей энгриоз аудклей!
Из казначеевой палочки посыпались искры. Обожженный заклинанием упырь
взвыл от жестокой, нечеловеческой боли, взмыл в небо и растаял где-то над
трубами.
Казначей снова обернулся к Парри.
- В чем дело, мальчик? Неужели ты не помнишь даже простейших защитных
заклятий?
Волшебник вновь поднял палочку: