"Брайан Эллиот. Чалдеронские монахи " - читать интересную книгу автора

Тино Салварин удовлетворенно захохотал.
Харвей Сондра тем временем отбивался от четырех противников
одновременно. Трое придавленных столом поднялись, плюс Бранко Жавлик,
который мог многое вынести и щедро отплачивал за каждый нанесенный ему удар.
Вдруг голову Харвея пронзила острая боль, в какой-то момент он даже
подумал, что ему сломали нижнюю челюсть, его руки опустились, тело обмякло.
Оказывается, Бранко врезал ему тяжелой стеклянной пепельницей, стоявшей на
стойке бара. Теперь же главарь шайки поднял в воздух стул, намереваясь одним
ударом добить Харвея. Но тут вмешалась Стелла Кантон, она подняла с пола
бутылку из-под "зибловитца" и как следует стукнула Бранко Жавлика по голове.
Тот рухнул как подкошенный.
Харвей Сондра снова пришел в себя. Его окружали почти подростки,
набравшиеся опыта в уличных потасовках и пьяных драках. Для того чтобы
напугать в темноте случайного прохожего и вынудить его расстаться с
кошельком, этого хватало. Но против Харвея Сондры у них не было ни единого
шанса.
Одного Харвей выбросил в окно, другого лишил сознания, а третий позорно
бежал.
- Вот и все, - вздохнул Харвей Сондра, осторожно ощупывая свою ноющую
челюсть.
В ушах у него звенело. Когда Харвей двигал нижней челюстью, болела
барабанная перепонка. Подобные травмы были ему знакомы, ничего серьезного.
На улице загудела полицейская сирена. Один из праздношатавшихся по
улице парней вбежал и прокричал: "Осторожно, полиция!"
Харвей Сондра схватил за шиворот находящегося в глубоком обмороке
Бранко Жавлика.
- Здесь есть какое-нибудь подсобное помещение, где нас никто не
потревожит? - спросил он хозяина.
Тот кивнул в знак согласия..
- На второй этаж они наверняка не будут заглядывать. Первая дверь
справа.
Харвей Сондра взвалил на плечо неподвижного и бессильного Бранко,
поднял его по лестнице и бросил на кровать в указанной комнате. Пружины
кровати обиженно заскрипели. Стелла Кантон заперла дверь.
После двух стаканов холодной воды, вылитых Стеллой ему на голову,
Бранко наконец очнулся. Он чихнул, вытер рукавом лицо и сел, тут же
схватившись за голову.
- Выбирай, Жавлик, - сказал Харвей. - Или ты заговоришь здесь или в
полицейском участке. Полиция внизу. У тебя есть минута на размышление.
Нокаут и холодная вода отрезвили Бранко Жавлика. Он сломался. Тихим
голосом парень рассказал все подробности происшедшего этой ночью в парке.
Его лицо покрыла смертельная бледность, когда он вспомнил нападение
вампиров.
- В этой истории должна быть доля правды, - сказала Стелла. -
Дьявольская сила монахов с Чалдерона нашла своих жертв даже здесь, в Цадаре.
Бранко прислушался.
- Чалдерон? - переспросил он. - Олга, моя подружка, учится в институте,
и она рассказала мне мрачную легенду о Чалдероне. Я точно не помню, о чем
там шла речь, но она живет здесь, неподалеку. Я ее расспрошу. Мне надо четко
узнать, что происходит, иначе я не найду больше покоя.