"Джеймс Эллрой. Кровавая луна" - читать интересную книгу автора

по радио запел Гэри Ю-Эс Бондс: "Наступил счастливый час, перешел я в новый
класс". Ларри так и рухнул на засыпанный опилками линолеум, давясь от смеха.
Может, Гэри Ю-Эс Бондс и перешел в новый класс, а вот он, Ларри, точно не
перешел, и плевать на это хотел. Он катался по полу прямо в новенькой
ворсистой рубашке пурпурного цвета. Плевать, все равно краденая.
Делберт Хейнс, по прозвищу Уайти, взглянул на приятеля с отвращением.
Он все больше злился. То ли Птичники вправду свихнулся, то ли придуривается.
Уайти всегда держал его за болвана. Но, если Птичник придуривается, выходит,
он перехитрил самого Уайти. Что же это значит? Птичник смеется над ним?
Уайти терпеливо выжидал, пока Ларри угомонится и перестанет кататься по
полу. Наконец тот принял исходное положение для отжимания. Уайти знал, что
за этим последует: сейчас Ларри начнет трепать языком, как он будет
отжиматься на Рути Розенберг, как заставит ее лизать себе яйца, пока сам
подтягивается на кольцах в спортзале.
Смех Ларри затих, и он открыл рот, собираясь заговорить. Однако Уайти
не дал приятелю зайти так далеко. Ему нравилась Рути, он терпеть не мог,
когда при нем говорили гадости о хороших девочках. Поэтому заехал носком
башмака прямо промеж лопаток, где - он точно знал! - больнее всего. Ларри
завопил и вскочил, прижимая к груди приемник.
- Мог бы обойтись и без этого.
- Мог бы, - согласился Уайти, - но не захотел. Я тебя насквозь вижу,
псих. Не придуривайся. И нечего язык распускать насчет приличных девчонок.
Нам надо с ублюдком разобраться, а приличных девчонок не трожь.
Ларри кивнул. И правда: чего обижаться, когда ему доверили столь важный
план? Он подошел к ближайшему окну и выглянул, высматривая ублюдка. Ублюдок
носил педиковатые двухцветные башмаки и свитерки с рисунком в ромбик. Весь
из себя такой прилизанный, да еще стишки кропает и печатает в фотомастерской
на Альварадо, где ему дают кормежку и крышу в обмен на уборку помещения.
"Поэтический обзор школы Маршалла" - дерьмовые стишки, слюнявые
любовные вирши. Вся школа знала, что они посвящены этой ирландской мороженой
селедке. Ее перевели в школу Маршалла из церковно-приходской, и она была
надутая, как и остальные сучки из поэтического кружка. А еще ублюдок посмел
затронуть в своих стишатах и Уайти, и самого Птичника, да и других ребят,
учившихся в школе Маршалла, между прочим, с самого первого класса. Когда
Ларри нанюхался клея и закидал вишнями клуб песен кантри, "Поэтический
обзор" запечатлел это событие карикатурой, где Ларри был изображен в виде
спецназовца, с уничижительной подписью:

Чернорубашечник, по кличке Птичник,
Темный, тупой, совсем не отличник.
От него неприятностей целый воз,
Он больше всего похож на навоз.

Уайти удостоился еще более уничтожающего отзыва. Когда он в честной
драке пнул в задницу Большого Джона Кафеджана, ублюдок посвятил ему целый
выпуск "Поэтического обзора" и описал происшествие в "эпической поэме", где
назвал Уайти белой швалью, неудачником и провокатором. Заключительная фраза
звучала как надгробная надпись:

И вскрытие нам не расскажет