"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора

- Для начала хватит одной-двух книжек, - добавил Кассий, - причем вы
должны сказать, что нашли их сами, случайно, где-нибудь на свалке или в
канаве. Даже не намекайте на нас и наши библиотеки. Если ее реакция окажется
положительной, тогда "найдите" еще одну книгу, а потом еще одну - и так до
тех пор, пока не будете уверены, что ее воображение уже достаточно
простимулировано и обратного пути для нее нет. После этого сообщите нам, и
если мы дадим согласие, тогда и только тогда вы сможете рассказать ей о нас
и привести ее в библиотеку, чтобы она выбирала книги сама. Вам все ясно?
Траффорд кивнул.
- Обещаете соблюдать эти условия?
- Да. Обещаю.
- Хорошо. Я посоветовал бы вам очень придирчиво выбрать те книги, с
которых она начнет свое образование. Как вы знаете по собственному опыту, в
первый раз читать что-то осмысленное бывает очень трудно. Мы отвыкли как
следует концентрироваться, поэтому надо, чтобы текст сразу же привлекал
внимание читателя. Поверьте мне, второго шанса у вас не будет. Чтение любого
из старых текстов - неимоверный риск, и книга должна быть настолько
увлекательной, чтобы, принявшись за нее однажды, человек уже не смог
противиться соблазну читать дальше.
- Ладно. Я над этим подумаю.


27

Беседуя с Кассием, Траффорд не сомневался, что Сандра Ди будет
счастлива присоединиться к гуманистам. Однако по мере приближения следующего
физиприса его волнение росло. В конце концов, раньше он почти не общался с
Сандрой Ди, а теперь собирался с бухты-барахты предложить ей стать
еретичкой. Хотя на предыдущем физиприсе он и принял ее сторону во время
конфликта по поводу взносов в общественную кассу, она ни словом, ни жестом
не показала, что благодарна ему за заступничество. Вдобавок она наверняка
все еще сердилась на него за то, что ее имя прозвучало с кафедры на
публичной исповеди.
Весь день Траффорд искал удобного момента, чтобы поймать взгляд Сандры
Ди, момента, чтобы завязать разговор, но ему ни разу не представилось такой
возможности. Он надеялся перехватить ее у лифтов в конце рабочего дня, но,
уходя, она опередила его, и этот шанс тоже оказался упущенным. Дело
кончилось тем, что Сандра Ди подошла к нему сама. Он шел из банка к метро,
лавируя по напруженной народом улице, и вдруг услышал позади ее голос.
- Видимо, я должна вас поблагодарить? - сказала Сандра Ди. - Как
по-вашему?
Она говорила громко, поскольку вокруг них бухали и хрипели тысячи
плееров и прочих звуковоспроизводящих устройств. Некоторые люди пользовались
наушниками, другие нет, очевидно рассчитывая порадовать своим музыкальным
выбором как можно большее количество окружающих. Все это вместе с обрывками
болтовни по мобильным телефонам создавало невыносимый шум, так что даже
разговоры, не предназначенные для посторонних ушей, приходилось вести на
грани крика.
- За то, что защитили меня от Принцессы Любомилы? Новый любимчик Храма
приходит на помощь офисной замухрышке? Так, что ли? - продолжала Сандра