"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора

- Ты садишься, - начал Траффорд, и слова, к его собственному удивлению,
легко полились из его уст. - Я уже расстегнул верхние пуговицы твоего
платья, спустил его с твоих плеч, целуя их, и теперь оно спадает дальше,
обнажая грудь. Ты смотришь на меня и улыбаешься, потом твой рот немножко
приоткрывается, и я вижу твои белые зубы.
- Серьезно? - спросила Сандра Ди, и ее рот действительно чуть-чуть
приоткрылся, в точности как описал Траффорд. - А дальше?
- Мы вместе расстегиваем остальные пуговицы.
- Вместе? - хихикнув, спросила она. - Это как же?
Она снова посмотрела прямо на него, но теперь в ее взгляде была
мягкость, которой Траффорд еще никогда в нем не видел.
- Ты расстегиваешь первые две-три, - пояснил он, - а потом направляешь
мои руки вниз и позволяешь расстегнуть остальные.
- А потом?
- Потом я полностью распахиваю платье, и оно соскальзывает с твоих рук
и падает вокруг тебя на скамью, как лепестки цветка. Ты сидишь на нем, и
твоя белая кожа ярко светится на солнце. Белье у тебя очень простое: ты
выбирала его из соображений собственного удобства, а не ради того, чтобы
соответствовать какому-то сетевому порнографическому образцу.
- Понятно. Значит, я девушка разумная? Очень мило. Мне нравится.
- Ты сама себе хозяйка. Ты одеваешься, чтобы доставить удовольствие
себе, а не мужчинам.
- Льстец, - сказала она. - Ты наверняка говоришь это всем девушкам. Ну
ладно - итак, я сижу здесь, на скамье, в своих простых и удобных трусиках и
лифчике. Что дальше?
- Я кладу ладонь тебе на живот, прямо над трусиками. Я чувствую твое
дыхание. Ты наклоняешься ко мне - в этот момент я вижу, как сместились твои
груди внутри лифчика, вижу ложбинку между ними, - берешь мою рубашку за полы
и снимаешь ее через голову.
Сандра Ди чуть подвинулась на сиденье и слегка подалась вперед, зажав
руки между коленей.
- И как ты выглядишь? - спросила она.
- Не знаю. Как, по-твоему, я выгляжу? - отозвался Траффорд.
- По-моему... ничего себе, - сказала Сандра Ди. - И что потом?
- Я кладу руки тебе на спину, нежно пробегаю пальцами по позвоночнику,
чтобы найти застежку лифчика, без труда расстегиваю ее, и он падает. Теперь
твоя грудь открыта - она крепкая и настоящая с розовыми сосками на белой
коже, похожими на чуть недоспелые клубничины в сливках. Ты откидываешься
назад, ложишься на платье и засовываешь большие пальцы под резинку трусиков.
Твои ноги слегка раздвинуты. Я вижу, как из-под тонкой хлопковой ткани в
самом узком месте выбиваются два-три рыжеватых волоска.
Сандра Ди снова покраснела и усмехнулась, чтобы скрыть смущение.
- Небрежная бикини-эпиляция? Как неприлично!
- Ты поднимаешь ноги и одним движением снимаешь трусики. Еще одна тайна
раскрыта! У тебя там густая, естественная женская поросль, а не дурацкая
щетина, оставшаяся после бритья, и не красная воспаленная кожа, какая
бывает, если пользуются специальным кремом...
Сандра Ди открыла рот, собираясь что-то сказать, но Траффорд опередил
ее.
- Не говори, прав я или нет! Я не хочу знать. Нет, не так: я знаю, что