"Бен Элтон. Слепая вера" - читать интересную книгу автора

боялся. А таких наберется много!
- А, ну... ну да, - сказала Принцесса Любомила. - Если ничего
расистского не было, тогда все отлично, правда? Я хотела только выяснить
насчет взносов.
- Это ведь добровольные взносы, так? - спросил Траффорд.
- Конечно, добровольные. Нет же такого закона, чтоб их собирать!
- Значит, если кто хочет, тот может платить их и есть торты с
пончиками, которые ты покупаешь, а кто не хочет, тот может и не платить?
- Ну да.
- Тогда и я, наверное, не буду их платить, - сказал Траффорд. - Если,
конечно, ты не возражаешь.
- Пожалуйста, - ответила Принцесса Любомила. Захватив с собой банку, в
которую сотрудники складывали деньги, она вернулась к общему столу и с
демонстративным равнодушием съела пончик. Больше никто не воспользовался
шансом отказаться от уплаты взносов: если баланс сил в офисе и изменился, то
лишь для Траффорда. У большинства его коллег по-прежнему не хватало духу
перечить Принцессе Любомиле даже в мелочах.
Постепенно жизнь в отделе вернулась в свою колею. В течение дня
Траффорд то и дело косился на Сандру Ди в надежде поймать ее взгляд, но она
так ни разу и не посмотрела в его сторону. Зато ему улыбнулся Кассий, и
Траффорду снова почудилось, что, кроме них троих, в отделе больше нет
настоящих, нормально развитых личностей. Только он сам, Кассий и Сандра Ди.
Конечно, должны быть и другие - он это понимал. Калуа наверняка настоящая,
да и еще один-двое, кажется, скрывали от прочих какие-то черты
индивидуальности, хотя он и не был в этом полностью уверен. Для Траффорда
признаком истинной человечности было наличие секретов, а секретов этих людей
он не знал.
И тут его осенила потрясающая, великолепная мысль. Он улыбнулся,
вспомнив пророчество Куколки об особом задании, которое приберегла для него
Любовь. Неожиданно для себя Траффорд понял, что он должен сделать.


26

- Это абсолютно исключено, - сердито сказал Кассий. - Мы не можем
менять программу привлечения добровольцев. У нас так не делается.
- Вы же говорили, что долг каждого гуманиста - быть миссионером,
распространять знания.
- А еще наш долг - не даваться в лапы инквизиции и не подставлять под
удар всю нашу подпольную сеть!
- Сеть? Да какая там сеть! У вас просто уютный маленький клуб. Вы сами
сказали, что во всей этой паршивой правоверной стране вас наберется не
больше нескольких сотен. Вы хотите, чтобы дети, которых вы спасли своими
прививками, выросли в том же поганом мире, что и мы? А как насчет детей их
детей? А тех детей, что будут потом?
- Траффорд, мы не можем устроить революцию.
- Да почему? Почему мы не можем устроить революцию? Нам нужна
революция!
Они вдвоем стояли лицом друг к другу в передней библиотеки Финчли.
- Нет, Траффорд, нам нужна эволюция! Нам нужны трезвые мыслители, а не