"Густав Эмар, Верналь-Фонтениль. Гипнотический роман " - читать интересную книгу автора - Хорошо, ты увидишь ее! Сойди на землю и оставь свою лошадь, которая
теперь тебе не нужна, и которую ты найдешь, когда это будет нужно. Не колеблясь ни минуты, незнакомец спрыгнул на землю и бросил поводья на шею своей лошади. - Я готов! Где ты? - Следуй за этим светляком, который танцует перед тобой! - отвечал таинственный голос. - Он проведет тебя к той, которую ты хочешь видеть! - Хорошо, пойдем! - проговорил наш незнакомец. Не обращая внимания на лошадь, которую, как он услышал, уводила куда-то таинственная рука, неизвестный направился к светляку, двигавшемуся впереди него, как бы, действительно, служа ему проводником. В эту минуту зигзагообразная молния прорезала тучу: раздался страшный удар грома - и ураган начался. Незнакомец покрепче надвинул на голову свою шляпу закутался поплотнее в свой плащ и решительно продолжал свой путь вслед за светляком, который двигался впереди него, казалось, на одном и том же расстоянии. 2. Харчевня Посреди деревьев акажу, тамариндов и бавульников, окруженная со всех сторон огромными бамбуками, образующими живую непроходимую изгородь, возвышалась жалкая хижина, или, лучше сказать, ахуна, выстроенная на краю узкой тропинки, глубоко уходившей в овраг Хижина принадлежала одной негритянке и официально считалась харчевней, где случайный путник, забредший в эти места, мог закусить и выпить. Но на представители еще худших профессий Негритянка, по имени Розенда Сумера жила здесь одна, или, по крайней мере, делала вид что живет одна. Никто не знал ее родителей, у своих соседей она пользовалась крайне сомнительной репутацией и те далеко обходили ее хижину из суеверного страха, чтобы она не накликала никакой беды. Насколько можно было судить, Сумере было около 40 лет. Говорят, в молодости она была очень красивой. Называли три - четыре истории, в которых она играла выдающуюся роль и в которых фигурировали убийства, поджоги и отравления. Но страх, который внушала эта женщина, был настолько велик, что, хотя преступления приобрели общую огласку, однако никто не решался вслух обвинить ее в них. Все люди ее класса оказывали ей, действительно или притворно, глубокое уважение, которым заразились даже помещики, люди, бесспорно интеллигентные. Эта безнаказанность еще больше увеличивала ее поражающий цинизм. В тот день, когда начался наш рассказ, между десятью и одиннадцатью часами вечера, в то время, как ураган свирепствовал, с корнем вырывая столетние деревья и превращая ручьи в бурные потоки, харчевня негритянки светилась, как отверстие ада: за плохо притворенной дверью слышались хриплые голоса пьяных людей, оравших песни. Четыре субъекта, с подозрительными лицами, сидели здесь, развалившись на скамьях, вокруг грязного стола, и полными стаканами тянули тафию. Эти четыре субъекта, отталкивающая наружность которых носила следы скотского отупения, производимого пьянством, были, насколько можно было рассмотреть их |
|
|