"Густав Эмар. Чистое сердце ("Чистое Сердце" #3)" - читать интересную книгу автора

- Конечно, мы принадлежим к враждующим лагерям, каждый из нас служит
делу, которое он по своим убеждениям считает правым. Но если оставить в
стороне то, что нас разделяет, окажется, что душой мы тесно связаны друг с
другом.
- Я не имею ни малейшего намерения порицать вас за это, мой друг. Наши
симпатии не должны находиться в зависимости от наших политических убеждений.
Но возвратимся к вопросу, который в данную минуту всего более должен
интересовать нас. Повторяю, что во время вашего отсутствия к аванпостам
подошел человек и заявил, что он - один из ваших друзей.
- Как странно, - пробормотал полковник, стараясь догадаться, кто бы это
мог быть. - Сказал ли он вам свое имя?
- Конечно! Разве я мог бы принять его в противном случае? Да он здесь,
в этом доме. Я поместил его в одну из комнат и попросил подождать вашего
возвращения.
- Как его зовут, генерал?
- Его зовут Фелисио Пас, - ответил генерал.
- О! - воскликнул с живостью полковник. - Этот человек не солгал, он
действительно один из самых дорогих мне друзей.
- Так, стало быть, мы можем питать к нему...
- Самое полное доверие, генерал. Я поручусь за него головой! - пылко
воскликнул молодой офицер.
- Меня это тем более радует, - сказал генерал, - что человек этот
уверял нас, что имеет в руках средство, которое поможет нам разбить
неприятеля наголову.
- Если он вам это обещал, генерал, без всякого сомнения, он это
сделает. Вы, по всей вероятности, имели с ним серьезный разговор?
- Нет. Вы понимаете, мой друг, что я не хотел, предварительно не
переговорив с вами, выслушивать человека, который легко может оказаться
шпионом неприятеля.
- Вы совершенно правы. А теперь что вы намерены делать?
- Выслушать его. Он мне все же сказал достаточно для того, чтобы
заставить меня, в случае, если бы это все оказалось правдой, приготовиться
действовать по первому сигналу, так что мы не потеряем ни одной лишней
минуты.
- Отлично! Стало быть, необходимо выслушать его.
Генерал ударил в ладоши, и в комнату вошел адъютант.
- Попросите дона Фелисио войти сюда, капитан, - приказал ему генерал.
Пять минут спустя бывший мажордом 11 асиенды дель-Меските предстал
перед генералом и полковником.
- Простите мне, кабальеро, - сказал генерал с изысканным поклоном, идя
ему навстречу, - холодность приема, который был вам оказан. К несчастью, мы
живем в такое время, когда настолько трудно отличить друга от. недруга, что
часто против своего желания ошибаешься и принимаешь одного за другого.
- Вам не в чем извиняться передо мною, генерал, - возразил Фелисио. -
Идя сюда, я знал, что меня ожидает.
Полковник Мелендес сердечно пожал руку своего друга. Для таких людей,
как эти двое, длинного объяснения не требовалось, они поняли друг друга с
первого слова.
Беседа их тянулась очень долго и закончилась поздней ночью, или даже,
вернее, под утро. Часы пробили четыре, когда генерал отпер двери комнаты, в