"Михаил Емцев, Еремей Парнов. Лоцман Кид (Авт.сб. "Последнее путешествие полковника Фосетта")" - читать интересную книгу автора - Исследовательский корабль... Приписан к порту Гуаякиль... А кто вы,
собственно, такие? - Экипаж? - человек с рупором словно не расслышал вопроса. - Кто вы такой и на каком основании устраиваете мне допрос в экстерриториальных водах? - Отвечайте, или я потоплю вас! Линдаль пожал плечами, пошарил в карманах и, найдя сигарету, закурил. - Так сколько человек на вашем судне? - Я один. - Один?! - человек в зюйдвестке склонился над люком и что-то сказал. Посовещавшись с кем-то несколько минут, он вновь поднял рупор и крикнул: - Сейчас мы навестим вас! Только не вздумайте брыкаться, иначе пойдете на дно. От лодки отделилась шлюпка. Три пары весел ритмично ложились на воду. Шлюпка скользила по маслянистой световой дорожке легко и бесшумно. На задней банке чернел силуэт человека в зюйдвестке, рядом с ним сидел еще кто-то в фуражке с высокой вогнутой тульей. Когда шлюпка стукнулась о борт "Галапагоса" и эти двое поднялись на палубу, Линдаль жестом пригласил их в каюту. Но там было слишком тесно, и они расположились под открытым небом. Тем более что палуба была освещена прожектором. Линдаль сразу понял, что это боши. - Принесите судовые документы, - потребовал офицер в зюйдвестке. Линдаль принес. Боши начали внимательно просматривать судовой журнал. Взяв удостоверение личности Линдаля, они отошли на корму, где было посветлее, и он плохо говорил по-немецки. Все же он понял, что разговор шел о нем. Офицер в зюйдвестке в чем-то горячо убеждал другого, высокого худощавого блондина, но тот почему-то не соглашался. Когда они вернулись к Линдалю, блондин спросил его: - Вы англичанин? Совершенно инстинктивно Линдаль понял, что не должен говорить правду. Шел 1939 год, и он понимал, что близка война. - Американец. Мой дед покинул Германию и обосновался в Бостоне. - Он был немец? - Да. Немцы переглянулись. - У вас есть шлюпка? - спросил блондин. Линдаль кивнул и указал рукой на правый борт. - Отлично. Мы даем вам, - он взглянул на светящийся циферблат часов, - сорок минут. Погрузите в шлюпку все самое необходимое и плывите к берегу. - Как это - к берегу?.. - не понял Линдаль. - Ведь до материка свыше шестисот миль... - А зачем вам материк? - рассмеялся офицер в зюйдвестке. - В судовом журнале значится, что вы держите курс на Галапагосские острова. Ну и плывите себе на здоровье. Каких-нибудь сто миль. - Но... ведь это же просто убийство! - Линдаль все еще не мог понять, чего от него хотят. - Ну! Поговори мне еще, свинья! Ты должен быть счастлив, что фатерлянду потребовалось такое жалкое корыто. Собирайся живо! Если через сорок минут |
|
|