"Диля Еникеева. Холодная месть приятнее на вкус" - читать интересную книгу автораВика бдительно следит за мужем, но и в том, что она его прилюдно унижает.
Коллеги подумают, что он законченный алкоголик, и без напоминаний жены непременно нажрется до непотребного состояния. Одновременно Вика демонстрирует, какая она "заботливая", мол, без неё супруг пропадет, и так-то совсем пропащий. - Ну что ты на меня уставилась? - Лидия оглядела невестку без тени симпатии. - Стоишь тут, изображаешь тревогу по поводу выпитого Андрюхой. А я считаю, что именно ты довела его до пьянки. И нечего делать губы сковородником, будто тебя незаслуженно обидели. На мой взгляд, не Андрюхе нужно делать втык, а тебе. От такой жены не только сопьешься, но и повесишься. - Ты никогда меня не любила... - надулась Виктория. - Да за что тебя любить? Что в тебе такого, чтобы я относилась к тебе с симпатией? На твои женские прелести пусть мужчины клюют, а как человек ты пустышка. Моя бы воля - никогда бы Андрюха на тебе не женился. Да только братишка мой упрям, когда не надо. Вот и пожинает... - Андрей меня любил! - А ты этим беззастенчиво пользовалась. Но когда потребовалось хоть немножко самой потрудиться, - ты сразу в кусты. Пусть, мол, сестра вразумит братца и вернет мне его в приличном виде. Хороший муж - вовсе не от Бога, а результат кропотливой воспитательной работы умной жены. А дурная жена даже отличного мужика обратит в никчемного. Так что нечего валить с больной головы на здоровую, милочка. Все, что происходит с Андреем, - твоя заслуга, и больше ничья. Вика недовольно передернула плечиками и ушла в гостиную, а Лидия днях с Андрюшей, он и сам давно понял, что его выбор неудачен. Пора скинуть эти кандалы и вернуть хищницу Вику предприимчивой мамуле, пусть подыщет для обожаемой дочурки другого богатого мужа". Новоселье в Аллином загородном доме удалось на славу. Гости насладились кулинарными шедеврами её экономки, хозяйка повеселила их своими фирменными шуточками, а на десерт порадовала рассказом о благополучном финале детективной истории в стиле Эркюля Пуаро: собрав всех присутствующих, поведала, кто убийца и почему решился на преступление1. Правда, Алла пошла дальше литературного героя, своеобразно наказав виновных и проделав все в рамках закона. Почти. Полчаса назад её друзья разъехались, хотя время ещё детское - без четверти десять. Застолье было приурочено к обеду, и все уже немного притомились вкушать, выпивать и танцевать, а потому Аллин приятель Эдик, посмотрев на часы, напомнил избитую шутку: "Дорогие гости, не надоели ли вам хозяева?" На возражения хозяйки гости отговаривались, что все под хмельком, а дорога дальняя, да и ей пора отдохнуть, тем более, она ещё нездорова, и отбыли, сердечно поблагодарив. Теперь Алла бродила из комнаты в комнату, держа на руках восьмимесячного персидского кота, официально именуемого сэром Персивалем. Для хозяев он Перс, Перси, Персюха, а когда нашкодит, - "засранец". Как и положено, сэр Персиваль первым вошел в дом, пометил территорию и вполне комфортно чувствовал себя в новом жилище, но хозяйка боялась, что он тут потеряется, - особняк огромный, ей здесь и самой ещё непривычно. Перс |
|
|