"Сюзанна Энок. Неудержимое желание " - читать интересную книгу автора Глава 1
У меня заныли кости, Значит, жди дурного гостя. У. Шекспир. Макбет. Акт IV, сцена 1 <Перевод Ю. Корнеева.> Леди Джорджиана Холли увидела, как в бальный зал входит Дэр, и подумала: "Почему до сих пор не дымятся подошвы его сапог, если их обладатель уверенно шествует по дороге, ведущей в ад?" Дэр направился в комнату, где играли в карты. Прекрасный дьявол-искуситель. Он даже не заметил, что Элинор Блайдем повернулась к нему спиной. - Ненавижу этого человека, - тихо пробормотала Джорджиана. - Простите? - подскочил к ней лорд Лаксли, прыгавший вокруг нее в контрдансе. - Ничего, милорд. Я просто подумала вслух. - Так поделитесь со мной вашими мыслями, леди Джорджиана. - Он коснулся ее руки, повернулся и на мгновение исчез за спиной мисс Партри, выполняя следующую фигуру танца. - Ничто не доставляет мне такого удовольствия, как звук вашего нежного голоса. "За исключением, вероятно, звона золота в моем кошельке", - вздохнула Джорджиана. Ей все здесь начинало надоедать. - Вы слишком добры, милорд. - По отношению к вам это невозможно. Они снова закружились, и Джорджиана сердито посмотрела на широкую спину Дэра, прошедшего мимо и, видимо, направлявшегося курить свои черуты и выпить приятный, пока не появился Дэр. Джорджиана и предположить не могла, что он окажется среди приглашенных. Танец снова свел ее с кавалером, и она одарила красивого золотоволосого барона благосклонной улыбкой. Нужно выбросить этого дьявола Дэра из головы! - Вы очень оживлены сегодня, лорд Лаксли. - Это вы вдохновляете меня, - с трудом переводя дух, ответил он. Танец закончился. Пока барон доставал из жилета носовой платок, Джорджиана успела заметить Люсинду Баррет и Эвелину Раддик, стоявших у стола с закусками. - Благодарю вас, милорд, - обратилась она к лорду Лаксли, делая реверанс, чтобы тот не смог пригласить ее прогуляться по залу. - Вы так утомили меня. Прошу прощения! - О, я... конечно, миледи. - Лаксли? - воскликнула, прикрываясь веером слоновой кости, Люсинда, когда к ним подошла Джорджиана. - Как это случилось? Джорджиана не сдержала улыбки. - Он хотел прочитать стихи, которые сочинил в мою честь, и единственным способом заставить его замолчать после первой строфы было принять его приглашение на танец. - Он написал тебе стихи? - Эвелина взяла ее под руку и увлекла к стульям, стоявшим вдоль стены зала. - Да. - С радостью заметив, что Лаксли выбрал новую жертву среди дебютанток, Джорджиана взяла у лакея бокал мадеры. После трех часов кадрилей, вальсов и контрдансов у нее болели ноги. - А ты знаешь, с чем |
|
|