"Сюзанна Энок. Преслесная наставница " - читать интересную книгу авторасвоем необдуманном поступке. Зачем она польстилась на деньги и согласилась?
Любовные авансы тучного лорда Уилкинса обошлись ей дорого - так дорого, что она решила не служить больше в домах, где есть хоть один мужчина старше двенадцати и моложе семидесяти лет. И что же? Принять предложение графа в расцвете лет - красивого, обаятельного, любимца и любителя женщин - такое можно совершить разве что в состоянии безумия! Снимая поводок, Александра вздохнула и дала себе страшную клятву держаться как можно дальше от этого опасного человека. *** Люсьен отер с подбородка остатки мыльной пены, бросил полотенце на столик и покинул свои апартаменты, чуть не столкнувшись по пути с мисс Галлант. Ее присутствие в этом крыле не только удивило, но и взволновало его настолько, что кровь быстрее побежала в жилах, однако он не замедлил шага, лишь кивнул в знак приветствия: - Вы сегодня без собаки? - Для вас это не может быть сюрпризом, - заметила она недружелюбно. - Шекса вывел лакей - без сомнения, по вашему приказу. Между тем я вполне способна сама позаботиться о своем домашнем животном. - У вас есть задача поважнее, - отрезал Люсьен на ходу. - И посложнее, чем прогулки с собакой. - Утренний моцион полезен для здоровья. - Моцион подождет. Займитесь делом. - Могу я узнать, милорд, к чему такая спешка с образованием мисс - Можете. Мне предстоит еще жениться самому, а значит, нет времени долго возиться с ее замужеством. - Вот как... - Александра запнулась. Люсьен не обернулся, хотя был не прочь узнать, что за выражение сейчас у нее на лице. - Лорд Килкерн! Ну вот, опять! - В чем дело, мисс Галлант? - Я вовсе не желаю.... - Кузен! С добрым утром! Роза застыла в реверансе у дверей комнаты для завтраков, и его хорошее настроение разом поникло, как намокший флаг. Пудель для разнообразия обернулся павлином. Подвитые на кончиках страусовые перья балдахином возвышались над крутыми завитками ее волос. В ярко-синем платье с отливом и зеленой отделкой, ей недоставало только клюва, чтобы довершить превращение. Люсьен набрал в грудь побольше воздуха, собираясь повторить свои мысли вслух слово в слово, но тут... - С добрым утром, - тепло откликнулась у него за спиной Александра. - Вы, должно быть, мисс Делакруа. А я - мисс Галлант. - Это твоя новая гувернантка, - пояснил Люсьен брюзгливо. - И будь добра, на сей раз веди себя как подобает. Оживленное выражение исчезло с лица Розы. - Милорд, - сухо сказала мисс Галлант, вставая перед ним, - не следует бранить человека за проступок, еще не совершенный, это нелогично и несправедливо. |
|
|