"Сюзанна Энок. Грех и чувствительность ("Семья Гриффин" #1)" - читать интересную книгу автора

Сюзанна Энок

Грех и чувствительность

Семья Гриффин - 1

Сюзанна Энок "Грех и чуввствительность", 2009
Оригинальноеназвание: Suzanne Enoch "Sin and Sensibility", 2005
Перевод: Dinny;
http://forum.romanticlib.org.ua/index.php?topic=1336.0
Коррекция: София, Аваричка;
Редактирование: Dinny

Аннотация

К сожалению, у Элинор Гриффин имеются три брата, которые мешают ей,
отпугивая любого поклонника, которого они считают неподходящим. Девушка
знает, что ей, в конечном счете, предстоит выйти замуж - вероятно, за
какого-нибудь степенного, покрытого корой старого лорда - но до тех пор,
пока этот черный день не наступил, Нелл намеревается развлекаться. Однако
герцог Мельбурн вовсе не собирается позволять своей сестре пускаться во все
тяжкие, и он просит своего лучшего друга, маркиза Деверилла, приглядеть за
энергичной красавицей.
Может ли какая-нибудь компаньонка быть менее подходящей - но при этом
самой понимающей - чем Валентин Корбетт? Этот мужчина настолько же грешен,
насколько привлекателен; он печально известный распутник, игрок и бабник, но
Нелл он нравится с самого детства. Увы, неотразимый повеса, кажется,
настроен - решительно и нехарактерно для себя - быть благородным, несмотря
на страстное томление в его глазах. А Нелл должна вести себя очень
осторожно, потому что она пообещала немедленно выйти замуж за человека,
которого выберут ее братья, если возникнет хотя бы малейший намек на
скандал...

Сюзанна Энок

Грех и чувствительность

Моей сестре Черил, которая, несмотря на невероятно трудный год, сумела
быть как поддержкой, так и глупышкой.
Я люблю тебя, крошка Баб.

Глава 1

Валентин Корбетт, маркиз Деверилл, поднял свой бокал.
- Я предвижу неприятности, - прошептал он, делая глоток виски.
- Надеюсь, не со стороны моего мужа, - ответила Лидия, леди Френч,
поднимая голову.
- Нет, он все еще пялится на Женевьеву Дюмер.
Немного подвинувшись, Валентин смог разглядеть профиль лорда Френча
возле входа в комнату для игры в карты. Внимание пожилого Френча было