"Сюзанна Энок. Грех и чувствительность ("Семья Гриффин" #1)" - читать интересную книгу автора

- Или Лорен Манчестер? - вставил Закери.
Маркиз усмехнулся.
- Я никогда не распространяюсь о своих свиданиях.
О, вот это уже чересчур.
- Простите меня, но, кажется, мы обсуждали мою лошадь, - прервала их
Элинор. - Спросите Пип, если не верите мне. Она обещала быть более
осторожной.
Себастьян посмотрел на нее с таким выражением в глазах, которое,
вероятно, заставляло дрожать взрослых мужчин. Но, хотя Элинор и выросла под
его властью, от этого взгляда ей захотелось или ударить его, или сбежать.
Бог знает, что она никогда не просила о том, чтобы ее старший брат был
герцогом. В последнее время это обстоятельство разъедало ее изнутри.
- Элинор, - сказал герцог холодным, терпеливым голосом, которому
противоречил блеск его глаз, - моей дочери шесть лет. Я ставлю свое мнение
выше ее.
- Ты ставишь свое мнение выше любого другого, Себастьян. И ты не
заберешь мою лошадь.
- Нет. Я не заберу. Это сделает Деверилл.
- Я даже еще не видел ее, - вставил маркиз, - хотя и задаюсь вопросом,
почему ты решил, что мне захочется иметь лошадь, тренированную для леди.
- Эта лошадь не тренирована для леди, - возразил Себастьян. - Элинор
пытается приучить его к дамскому седлу.
- Я приучила его к дамскому седлу, - девушка положила руки на бедра. -
Не смейте брать моего Гелиоса, Валентин Корбетт.
- Достаточно, Элинор, - прервал ее Себастьян, без каких-либо следов
юмора в голосе.
- Да, этого достаточно, - повторил Деверилл. Наклонив голову в сторону
Элинор, он направился мимо Себастьяна в коридор. - Если вы извините меня, то
я может быть еще смогу спасти свое обещание по поводу ленча.
Пока маркиз спускался по лестнице, братья Элинор стояли, пристально
глядя на нее.
- Хмурьтесь сколько хотите, - ответила девушка, поворачиваясь к ним
спиной. - Вы можете забрать мой браслет, и вы можете попытаться украсть мою
лошадь, но все это не делает вас правыми. Подобные поступки представляют вас
задирами, - с этими словами она вышла в коридор.
- И куда это, позволь поинтересоваться, ты собралась? - полетел ей
вслед ровный, контролируемый голос Себастьяна.
- Думаю, что отправлюсь за покупками, - бросила она через плечо и
направилась в свою спальню. Выглядело бы более эффектно, если бы она
придумала более внушительный ответ на этот вопрос. "Я ухожу в море" или "Я
вступаю в армию" прозвучало бы гораздо более дерзко. Тем не менее, даже
поход за покупками был хоть каким-то занятием, и она могла показать братьям
Гриффин, что они вовсе не настолько управляют ею или ее расписанием,
насколько им нравится об этом думать.
Элинор подавила разочарованный вздох. Нет, заявление о том, что она
идет за покупками, доказывало не слишком многое. Никакое занятие не могло
быть настолько эффективным, чтобы умерить желание сделать что-то
возмутительное, что-то совершенно... безнравственное, что-то, что покажет не
только ее братьям, но ей самой, что она может быть свободной.
Элинор прервала поиск пары перчаток, чтобы выглянуть из окна спальни.