"Стивен Эриксон. Врата Смерти (пер.И.Иванова) (Малазан-2) " - читать интересную книгу автора

Стивен Эриксон

Врата Смерти(пер. И.Иванова)


Этот том я посвящаю Дэвиду Томасу-младшему, который радушно встретил
меня в Англии и познакомил с замечательным литературным агентом, а также
Патрику Уолшу, тому самому литературному агенту.

Все эти годы они искренне верили в меня, за что я выражаю им обоим свою
не менее искреннюю признательность.


ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ

Выражаю свою глубочайшую благодарность персоналу Cafe Rouge в
лондонском пригороде Доркинг за их прекрасный, неиссякаемый кофе;
компьютерной компании "Псион", чья модель портативного компьютера явилась
хранилищем чернового варианта этого тома; Дарилу и персоналу Cafe Hosete и,
конечно же, Саймону Тейлору и всем остальным в "Трансуорлд". Я безмерно
благодарен своей семье и друзьям: спасибо вам за вашу веру и поддержку, без
которых все мои достижения почти ничего не значат. Я благодарю Стивена и
Росс Дональдсонов за их добрые слова; Джеймса Барклая, Шона Рассела и
Эриела. И наконец, большое спасибо всем читателям, нашедшим время, чтобы
оставить свои комментарии на различных веб-сайтах. Писательский труд требует
уединения, а отзывы читателей позволяют уменьшить чувство оторванности от
остального мира.

ПРОЛОГ

Да сыщется ль такая грязь,
На изможденном лике горизонта,
Которую б не стерли вы, к ней руки протянув?


Сжигатели мостов. Тук-младший


1163 год сна Верны
Девятый год правления императрицы Ласэны

Год Очищения от высокородной скверны


Нетвердой старческой походкой он вышел с улицы Заблудших Душ на
площадь, называемую площадью Судей (в просторечии - Судилище). Его лицо и
тело скрывались за плотным покровом, состоявшим из живых мух. Покров не был
однородным: иссиня-черные клочья хаотично перемещались. Иногда они падали
вниз и исчезали в крошечных вспышках света, ударяясь о камни мостовой.
Час Алчущих близился к завершению. Мухи, окружавшие служителя, делали