"Барбара Эрскин. Королевство теней " - читать интересную книгу авторапривязан к сестре.
Когда час назад Пенни привезла ее домой, Клер сразу же поднялась наверх и легла, даже не сняв платье. Она была обижена на Пола за то, что он отослал ее домой, как ребенка, которого лишают развлечения, потому что он плохо себя ведет. Она была зла и на саму себя - за то, что позволила мужу это сделать. Клер лежала, глядя в потолок, все еще чувствуя дрожь во всем теле, когда позвонил Джеймс. Она медленно села и, прижимая трубку к уху, спустила ноги на ковер. - Долго же ты собирался позвонить. Что тебе надо? - спросила она, заставив себя говорить как можно беспечнее. Вот это больше похоже на Клер, улыбнулся он, откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. - Мне ничего не ладо. Я теперь могу себе позволить что угодно, не забывай, - задиристо произнес он. - Нет, серьезно, сестренка. Я тут услышал разные истории о тебе и твоем бодибилдинге. Это правда? Последовало недоуменное молчание, потом Клер рассмеялась. - Бодибилдинг? Кто тебе это сказал? - Надежный источник. Ну, давай, расскажи мне об этом. - Это, Джеймс, йога, вот и все. - Что, и никаких гантелей? Никакого накачивания мускулов и черных шелковых набедренных повязок? - Нет. - Ее смех звучал как обычно. - И никакого парня с континента? Молчание. Джеймс присвистнул. - А что говорит Пол? - Он этим не интересуется, а если бы и интересовался, мне все равно. - Она была настроена воинственно. Она не хотела вспоминать о муже, поэтому резко переменила тему разговора. - Джеймс, ты не получал писем с предложениями продать свою недвижимость? - Нет. А что? Клер колебалась. - Я получила такое письмо от адвоката из Эдинбурга - контора Митчисона и Арчера, - в нем говорилось, что у них есть клиент, который хочет купить Данкерн. Джеймс откровенно удивился. - Интересно, зачем? Они назвали цену? - Нет. Они пишут, что сообщат при встрече. - Ты собираешься продать Данкерн? - Конечно, нет. Это мое наследство. Все, что я имею, - не удержалась она от замечания. Джеймс пропустил последнее мимо ушей. - Не понимаю, зачем кому-то понадобился Данкерн, - продолжал он, - если только... - Он внезапно замолчал. - Знаешь, месяц назад в Сити начали ходить слухи о нефтяных компаниях, снова вынюхивающих что-то у северо-восточного побережья. Может быть, они ищут место, где поставить новый терминал. - Он был заинтригован. - Вот будет здорово, Клер, если окажется, что Данкерн стоит целое состояние. Для чего бы ни потребовался Данкерн, если это |
|
|