"Джейн Эшфорд. Брак на пари " - читать интересную книгу авторахвастаются своими победами. За бутылкой рома он обязательно расскажет
какому-нибудь приятелю про распутную сестру Робина Беллингема, которая отдалась ему на пари, и эта история разнесется по всему Лондону. Сам Робин о ней услышит. Эмма покраснела. Натягивая на плечо рукавчик платья, она спросила: - Вы отдадите мне его расписки? - Сейчас я вам все объясню. - Неужели вы все еще настаиваете, чтобы я выполнила ваше жуткое условие. - Нет, но, видите ли, я не могу их вам отдать, потому что я уже... - Как же я была глупа! - взорвалась Эмма. - Такой человек, как вы, не имеет понятия о чести. Я так и знала! Но, как дура, заставила себя поверить вам. Вы заморочили мне голову так же, как морочите голову всем своим жертвам! - Она стукнула кулаком о кулак и даже не почувствовала боли. - Я себя скомпрометировала. Погубила свою репутацию... И все напрасно! - Дайте же мне договорить! - повысил голос Колин. - Вы кипятитесь понапрасну. Я... - Ну да, я знаю, - горько сказала Эмма. - Вы скажете, что я не выполнила своего обязательства. А если бы и выполнила, вы выставили бы новые требования. Как вы низки! Вам важно только пари. У вас нет сердца. - Как и у вашего мужа? - не выдержал Колин, обозленный ее тоном и тем, что она постоянно его перебивала. - Об этом мы говорить не будем. Его погубили такие, как вы. - Вот как? Что же это за скотина? Знает ли он, например, где вы были вчера ночью? Может, это он сам послал вас ко мне, надеясь вытянуть из меня У Эммы было такое чувство, словно он дал ей пощечину. - Эдвард умер! - вскричала она. - Его убили год тому назад, убили люди вашего пошиба. Колин не успел осознать всю важность ее слов, поскольку неожиданно приоткрылась дверь, и в проеме возник озадаченный камердинер. - К вам какой-то джентльмен, милорд. Я сказал ему, что уже поздно и что вы заняты, но... - Я слышу, как он там орет, - раздался вдруг за его спиной чей-то голос. - А ну пропусти, болван! Колин увидел, что Эмма словно окаменела, а ее расширенные глаза превратились в омуты темноты. Уэрхем инстинктивно вскочил на ноги, быстро обошел диван и встал так, чтобы ее не было видно от двери. Через секунду в библиотеку решительным шагом пошел высокий старик. Пронзив взглядом Колина, он отчеканил: - Полагаю, сэр, вам известно, почему я здесь! - Каждое свое слово он сопровождал ударом трости об пол. Колин буквально прирос глазами к изрезанному глубокими морщинами, суровому лицу незнакомца. Он бы, не задумываясь, приказал камердинеру вышвырнуть непрошеного гостя вон, если бы Эмма не смотрела на него, как кролик на удава. - Нет, не имею об этом ни малейшего представления, - тем не менее, Уэрхем ответил как можно сдержаннее. - Я пришел по поводу моего сына, только что узнав о его деяниях, - взревел старик. - Пусть этот юный шалопай не воображает, будто мне |
|
|