"Эсхил. Эвмениды (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автора

Эсхил.


Эвмениды (перевод Вяч.Иванова)


----------------------------------------------------------------------------
Перевод Вяч. Иванова
Печатается по книге: Эсхил. Трагедии. - М.: Наука, 1989, с. 161-195.
>
----------------------------------------------------------------------------


ТРАГЕДИЯ ТРЕТЬЯ

ЭВМЕНИДЫ

(стихи 1-1046)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Хор Эриний, богинь-мсти- Пифия, дельфийская про-
тельниц, принимающих, в те- рочица
чение трагедии, новое имя - Аполлон
Эвменид, или "благосклон- Гермии
ных". Тень Клитемнестры
Орест Судьи афинского Ареопага и
Афина народ афинский с хором
Провожатых.



ПРОЛОГ

{Площадь перед храмом Феба Аполлона (Локсия) в Дельфах. По сто-
ронам площади толпы богомольцев. На храмовой паперти, у запертых
дверей, Аполлонова жрица-пророчица, увенчанная лаврами, с золотым
ключом в руках.}


Пифия.
В молитвах именую прежде всех богов
Первовещунью Землю. После матери
Фемиду славлю, что на прорицалище
Второй воссела, - помнят были. Третья честь
Юнейшей Титаниде, Фебе. Дочь Земли,
Сестры произволеньем, не насилием
Стяжала Феба царство. Вместе с именем
Престол дан, бабкой внуку в колыбельный дар.
От озера отчизны, от Делийских скал,