"Эсхил. Агамемнон (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автораЭсхил.
Агамемнон (перевод Вяч.Иванова) ---------------------------------------------------------------------------- Перевод Вяч. Иванова Печатается по книге: Эсхил. Трагедии. - М.: Наука, 1989, с. 161-195. > ---------------------------------------------------------------------------- ОРЕСТЕЯ (ТРИЛОГИЯ) ТРАГЕДИЯ ПЕРВАЯ АГАМЕМНОН (стихи 1-1673) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Агамемнон, царь Аргоса Вестник Талфибий Клитемнестра, царица Страж, раб Агамемнона царя Служанки Клитемнестры, Кассандра, пленная тро- воины Агамемнона, оруже- янская царевна носцы Эгисфа. ПРОЛОГ Площадь перед палатами Атридов в Аргосе. Во дворец ведут двери: большая, средняя и две малых по сторонам. Вдоль дворцовых стен и вокруг площади ряд кумиров и несколько пустых каменных тронов и алтарей невидимых, безымянных божеств. На кровле дома Страж Богов молю, да кончатся труды сии Ночных дозоров! Долгий год, Атридов пес, Лежу на вышке, опершись на локоть, - И ведом стал мне круговратных звезд собор, Несущих зной и холод, узнаю владык, Воздушных венценосцев. В свой черед они Восходят и заходят. А бессонный страж И ныне ждет: не вспыхнет ли желанный знак, Урочный не займется ль вестовой пожар - 10 Клич огненный из Трои: "Пал Приамов град!" Царица так велела; мыслью мужеской |
|
|