"Эсхил. Плакальщицы (хоэфоры) (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автора

Эсхил.

Плакальщицы (хоэфоры) (перевод Вяч.Иванова)


----------------------------------------------------------------------------
Перевод Вяч. Иванова
Печатается по книге: Эсхил. Трагедии. - М.: Наука, 1989, с. 161-195.
>
----------------------------------------------------------------------------

ПЛАКАЛЬЩИЦЫ
(ХОЭФОРЫ)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Хор плакальщиц (хоэфор), Эгисф
невольниц царского дома, со- Клитемнестра
вершающих надгробные воз- Пилад
лияния и поминальные об- Килисса, Орестова мамка
ряды Дворцовый Вратарь
Орест Раб Эгисфа
Электра


ПРОЛОГ

В стороне от орхестры могильный курган Агамемнона; за орхе-
строю - дворец Атридов. На кургане стоит Орест; у подножия кур-
гана - Пилад, юноша, на вид немного старше Ореста. Орест воору-
жен мечом; Пилад держит в руке два легких копья.

Орест
Подземный Гермий, отчих опекун державств,
Спасителем явись мне и споспешником!
В отечество пришел я, и глашатаем
Над сим курганом кличу: я пришел, отец!
Ты слышишь ли? Первину от кудрей моих
Взял Инах быстротечный: постриг мужества
Потоку предку. Вот другая прядь - отцу
Дань скорби! Не стенал я по тебе с семьей,
Руки не поднял к мертвому на выносе...

Склоняется в безмолвной молитве. Потом сходит с кургана.

10 Но что я вижу? Шествие унылое!
Выходят в покрывалах черных женщины,

125