"Эсхил. Плакальщицы (хоэфоры) (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автора

Эти пени, сменив, увенчает пеан
И веселья прольет новосмешанный хмель
В стародавние царские чаши.

Орест
Строфа III

Если б под Троей ты
В бранной сечи, в лихом бою
От вражьих пал ликийских копий, -
Твоя бы нам честь была наследьем.
Спешил бы прохожий
350 Почтить нас поклоном.
Что ты под заморским курганом,
Под насыпью спишь огромной, -
Не было б нам обидой.

Хор
Антистрофа II

В дружине верной
Славную приявших смерть,
И за гробом он всех славней,
Царь великодержавный,
Сокровенных преисподней
Сопрестольников наместник.

136

360 Ибо был царем при жизни
Поколенью днесь отшедших
И скиптр власти держал десницей.

Электра
Антистрофа III

Но и под Троей пасть
Ты б не должен, не должен был,
С толпой бойцов, копьем сраженный,
Почить под холмом, у струй Скамандра.
Твоим лучше было б
Полечь как убийцам!..
Когда б твое имя в преданьи
370 Страстной не мрачилось долей,
Памятью смерти лютой!

Предводительница хора
О, дитя! О счастливой ты доле поешь,
Превосходнейшей злата и вящей блаженств
Той обители гиперборейской!