"Эсхил. Плакальщицы (хоэфоры) (перевод Вяч.Иванова) " - читать интересную книгу автора

А сердце ноет, вихрь безумный мысль крутит...

Орест
(выступая вперед)
Твои молитвы - видишь, как доходчивы:
Молись, чтоб остальное тож исполнилось.

Электра
Но что же ныне боги ниспослали мне?

Орест
Кого так долго ты ждала, тебе предстал.

Электра
Кого звала я из людей, тебе как знать?

Орест
Орестов образ ты в мечтах лелеяла.

132

Электра
Но как же ныне голод мой насытился?

Орест
Вот - я! Другого брата не найдешь, сестра!

Электра
220 Коварство, чужеземец, на уме твоем.

Орест
Тогда кую я ковы на себя же сам.

Электра
Над горем беззащитной издеваешься.

Орест
Так над своим же горем издеваюсь я.

Электра
Ты, ты - Орест? Орестом назову тебя?

Орест
В лицо глядишь мне - и не узнаешь меня;
А прядь увидев, взятую с главы моей,
И ног моих измерив след своей стопой,
Душою воскрылилась и поверила!
Возьми же прядь и к этим приложи кудрям
230 (Твоим они подобны ль?): здесь вилась она.
А плащ мой не узнала, что сама ткала?