"Н.Ещенко, Н.Монтес. Богатые тоже плачут (книга 1, по одноименному телесериалу) " - читать интересную книгу автора

отца. Жила вдвоем со служанкой Рамоной. Сколько девушка помнила себя,
молчаливая и преданная Рамона всегда была рядом с ней, беспрекословно
выполняя капризы и желания своей молоденькой своенравной хозяйки.
Эстер рано лишилась отца, совсем не помнила матери; деньги, оставленные
родителями, позволяли ей жить скромно, но безбедно.
Нельзя сказать, что девушка была очень привязана к единственным своим
родственникам, - тете, донье Елене, и дяде, дону Альберто.
Она исправно навещала их, заглядывала к обеду, к ужину, а то и просто
так поболтать с тетушкой. Склонная к доброте, донья Елена, относясь к
племяннице искренне и сердечно, всегда была рада ее приходу.
Вот и сегодня, когда в доме Сальватьерра только и было разговоров, что о
скором возвращении молодого хозяина, Эстерсита решила заехать к
родственникам. Донью Елену она нашла за любимым занятием - раскрашиванием
статуэток; та была несколько бледна и озабоченна. Когда же в гостиной
появился дон Альберто, Эстер почувствовала, что и дядя не в своей тарелке.
Чем-то расстроенный и недовольный он, сухо поздоровавшись с племянницей,
присел к столу, чтобы выпить поданный Марией сок, и продолжал, еще утром
начатый с доньей Еленой разговор.
- Имей в виду, если твой сын что-нибудь по приезде выкинет, я ни минуты
не буду терпеть его выходок. Выгоню из дому! Только прошу, не защищай его,
пожалуйста. И вообще, он, думаю, не заслуживает того, чтобы о нем столько
говорили. Он вырос чудовищем, монстром. Да, да, монстром! - На худощавом
лице дона Альберто появилось выражение брезгливого презрения. - Он симулянт
и бездельник...
Желая как-то сгладить остроту ситуации, но не чувствуя неловкости от
услышанного, - Эстер, а она всегда была в курсе дел семьи родственников, -
кокетливо улыбнулась и поправив легким прикосновением пальцев свою прическу,
рассмеялась, подойдя к дону Альберто, капризно протянула:
- Но ведь он очень красивый, ваш сын... Луис Альберто ведет себя так
потому, что ему это всегда позволялось. У него такой характер. Но он
самолюбив...
Видя, что расстановка сил на семейном фронте складывалась явно не в его
пользу, дон Альберто, поспешно допив сок и извинившись перед дамами,
сослался на обилие работы.
- С вашего разрешения, я в библиотеку.
Донья Елена не удерживала мужа, поскольку обсудить проблемы, касающиеся
Луиса Альберто, было несравненно интереснее с племянницей, которая, по ее
наблюдениям, была неравнодушна к ее сыну; Эстерситу вовсе не смущал его
несносный характер.
- Я убеждена, - оживилась после ухода мужа донья Елена, - я просто
уверена, дорогая, что мой сын должен влюбиться непременно в девушку нежную,
красивую. Вот, как например, ты, Эстер! А когда он женится, пойдут дети, он
опять станет прежним Луисом Альберто - покладистым и добрым.
- Да, тетя, я знаю. Луис Альберто для меня, признаюсь, - завидная
партия. Его прошлые любовные увлечения меня совсем не волнуют: у какого
неженатого мужчины их не бывает. Не так ли, тетя?
- Конечно, дорогая. Ты знаешь, какой мой сын чувствительный?
- Что-то не припоминаю. Может быть, в детстве был? Теперь он просто
грубиян. Но тетя, это же исправимо, уверяю вас.
- Как мне хотелось бы в это верить! - Донья Елена взяла руки Эстер в