"Н.Ещенко, Н.Монтес. Богатые тоже плачут (книга 1, по одноименному телесериалу) " - читать интересную книгу автора

Едва Марианна вышла от отца, как тут же натолкнулась на Диего, явно
растерявшегося при ее появлении. Подслушивал? Его, конечно, интересовало
все, о чем говорили отец с сеньором Луисом. Но почему она должна ему
докладывать? Да, отец сразу узнал сеньора, помнит его имя. А как же иначе?
Нет, нет, не помогут никакие увещевания: она не скажет ему ни слова, как бы
он ни просил. Ах, оказывается, Диего любит ее, говорит, не то что мачеха
Ирма. Но оба они одинаковые, она давно поняла, и эти уловки его ни к чему.
Он разливается соловьем, пока Ирмы тут нет. Ну, вот и она пожаловала,
пристает с тем же: что сказал гость, а что ответил отец. Но с мачехой она
тем более не хочет говорить. Ни за что. Пусть-ка поломают себе голову, зачем
явился сюда этот сеньор. Испугались, вроде, оба. А чего, спрашивается?
Может, совесть заговорила? Ведь никто, кроме нее, Марианны, не ухаживает за
больным. Ни Ирма, ни Диего. Пусть-ка помучаются тут в неизвестности, пока
этот де ла Парра там с отцом закрылись и о чем-то беседуют. Марианна же рада
за отца, хоть какое-то событие в его беспросветном существовании: друг
приехал навестить...
Марианна вышла во двор поискать запропастившегося щенка, а печального
сеньора де ла Парру встретили в гостиной Ирма и ее кузен.
- Хотел бы откланяться. А где Марианна?
- Ее нет. Только что ушла и, видимо, будет нескоро. Ждать ее нет
смысла, - Ирма постаралась изобразить на лице улыбку.
Сеньор де ла Парра задумался, но, поколебавшись, достал из внутреннего
кармана пиджака визитную карточку.
- Передайте сеньорите Вильяреаль. И скажите Марианне, что она может
рассчитывать на мою помощь в любое время: в визитной карточке есть мой адрес
и телефон в Мехико.
- О, Вы так любезны! Не стоит беспокойства. Наконец, за незнакомцем
закрылась дверь, и Ирма, швырнув карточку в корзину, бросилась в комнату
Леонардо. Она как никогда заботлива и внимательна: стала поправлять сползшее
на пол одеяло, нежно спросила мужа не голоден ли. Леонардо насторожился:
теперь это так непохоже на его жену. А Ирма, как ни в чем не бывало, с
расспросами: кто этот сеньор, давно ли они знакомы, приедет ли снова
навестить Леонардо, что ему вообще тут понадобилось, ведь, наверное, не одно
желание проведать друга юности?..
- Да, конечно, Ирма, не одно это. Мы говорили и о тебе, - нехотя сдался
Леонардо. - Понимаю, я давно уже не тот, в кого ты была влюблена когда-то.
Ты была молода, красива, когда мы поженились. А я был ослеплен твоей
красотой, забыл об огромной разнице лет, которая нас разделяла. А потом эта
беспомощность... Знаю, как разочаровал тебя. Но успокойся, скоро ты будешь
свободна. Могу я спросить тебя о чем-то? У тебя сохранилось ко мне хоть
немного жалости? Чувствую, я скоро умру. И хочу поблагодарить тебя за
терпение. За то, что ты была рядом, несмотря ни на чтог - голос больного
выдавал волнение.
- Спасибо, что хоть ты благодарен. Спасибо, что понимаешь сколько
пролила слез, а какой жертвой с моей стороны были все эти годы, - притворно
всхлипнула Ирма.
- Да, да. Я все понимаю. Потому и не обижаюсь никогда на тебя. Это от
отчаяния ты бывала порою жестока со мной. Но в глубине души ты добрая, Ирма.
Леонардо помолчал немного, нерешительно добавил:
- У меня к тебе последняя просьба, Ирма. Как бы ни сложилась жизнь,