"Сергей Есин. Хургада: Русские забавы на отдыхе " - читать интересную книгу автора

высокую оценку советского, а потом и русского высшего образования, и мельком
оглядел соотечественниц и жительниц стран СНГ. Девушки были качественные и
молодые. Но, с другой стороны, признав их интеллектуальную и женскую
привлекательность, он все же ехал в другую страну за некоторой свежей
новизной. Поэтому, выразив поднятием бровей и разведением в стороны своих
коротких ручонок восхищение, он, эдак деликатно придвинувшись к Джафару,
сказал:
- Если девушки не обидятся, мне на первый раз чего-нибудь восточного, с
колоритом.
- Ах, колорит! У тебя, Анатолий, замечательный вкус! Колорит сейчас
организуем, пройдем в другую комнату. Но это у нас, как и у вас в России,
только за валюту.
- Конечно, конечно, - понимающе сказал Толик и подумал о том, что очень
предусмотрительно он Джафару не сообщил, что уже знает о его проделках.
Прошли в соседнюю, за ковровой портьерой, маленькую комнату. И там
наконец увидел Анатолий желанное восточное чудо. Всё, как на рисунках в
знаменитом дореволюционном издании сказок "Тысяча и одной ночи". "Я расскажу
тебе, мой повелитель..." В этой живописной обстановке, среди ковров, на
низком диванчике возлежала в шальварах, совсем не прозрачных, в какой-то
кофте с шарфом, закрывающим все лицо, некая соблазнительная восточная гурия.
Было жарко. Под потолком горел неоновый светильник. Рядом с гурией, как на
картинке, стояло блюдо с фруктами и сладостями и, конечно, кальян.
- А почему же девушка тепло одета, как для лесоповала? - спросил
Анатолий.
- А так положено, - ответил Джафар, закрывая за собой ковровую
завесу, - ее зовут Зулейка.
Привычная светская формулировка "так надо" очень Анатолия успокоила.
Дальше Анатолий и Зулейка начали играть. Анатолий снял с нее легкий
башмачок, и Зулейка на ясном и прямом английском, как Илона Давыдова,
потребовала с него пять долларов. Анатолий вздохнул и достал египетские
фунты. Фунты не очень Зулейке понравились, она их куда-то быстро сунула и
приготовила для Анатолия новое требование. Но ведь фунты-то были фальшивые,
как и его, Анатолия, доллары. Много Зулейка не просила, полагая, что всяких
вещиц и вещей, платочков и шарфиков у нее на теле много. Каждая вещь ведь
распаляет мужчину. Но она не предполагала, что Анатолий тоже очень
современный и предприимчивый человек. Он удовлетворился туфельками и
шальварами. Элегант! Он расположил замечательную, с белым соблазнительным
телом (нижняя половина) Зулейку так, как располагал одну из своих партнерш в
фильме Феллини "Казанова" знаменитый авантюрист восемнадцатого века. Фильм
этот Анатолий видел по телевидению. Анатолию и фильм, и задница Зулейки
нравились. Он, трудясь в поте лица, как сказали бы в Москве, в мужской
компании, "со свистом", представляя себя героем и авантюристом. И мы не
лыком шиты!
Но в какой-то момент в его сознание вошла новая фантазия. Чего же он
так все, как шпион и взломщик, тайно? Тем более, что ему вдруг показалось,
что его Зулейка, сдавшая ему в аренду соблазнительную часть своего тела,
несколько отвлеклась. Ему даже показалось, что она равнодушничает и
пересчитывает деньги. Тело было хорошее. Но в сознание его вошел, как уже
было сказано, новый герой - это герой фильма Мотыля "Белое солнце пустыни"
Федор Сухов. Ох, чего-то главного Мотыль в этой картине не показал! И вот