"Кирилл Еськов. Карибское танго ("Баллады о Боре-Робингуде" #1)" - читать интересную книгу авторасобственных-то оперативных подразделений у них нет... а тут как раз еще и
уикенд накатывает. Короче, за четыре часа им никак не обернуться - а дальше текст этих перехватов будет иметь цену МММ-овской бумажки... Хуже другое: тут ведь, на острове, непременно сидит их резидент, и он наверняка уже включился в Игру... Ну вот, Ванюша, приехали - распрягай! Микроавтобус послушно тормозит - прямо перед облупленным фасадом полицейского управления. - Я полагаю, в этой никчемной конторе нас станут искать в последнюю очередь. Как бишь, - (это - к Чипу) - твоего "дядю Тома" - инспектор Джордан? 17 В помещении, помимо растерянного инспектора Джордана, еще один полисмен - обаятельнейший парнишка-негр, годков восемнадцати. Перед столом инспектора - Робингуд (Подполковник с Чипом держатся чуть позади): - Господин инспектор! Сегодня на острове была похищена российская гражданка, Елена Крашенинникова. Однако полиция - в вашем лице - отказалась предпринять какие бы то ни было действия по ее поиску и освобождению... - Простите, сэр, я не пойму: вы - ее адвокаты? - Мы?! Помилуйте, мы уж тогда, скорее, прокуроры! - Я вас не понимаю, сэр... - Чего ж тут не понять-то? Раз местные власти не способны защитить россиянку, попавшую в лапы маньяка - значит, Россия займется этим сама! - А ваши полномочия... лоб инспектору: - Гляньте-ка - все подписи-печати на месте? - Так точно, сэр! - сбледнувший с лица "дядя Том" застывает с честно растопыренными на уровне плеч ладонями: не то "руки вверх!", не то "не стоит, право же, беспокоиться!" А вот юный полисмен, судя по выражению лица, явно обдумывает некий героико-патриотический фортель... Подполковник устремляет на него изучающий взор и внезапно спрашивает: - Судя по телепрограмме, у вас позавчера показывали "Энтеббе" - как израильские коммандос освобождали заложников с угнанного в Уганду самолета. Глядел? - Так точно, сэр... - растерянно кивает сбитый с толку парень. - Там еще были местные, угандийские солдаты. Они были ровно ни в чем не виноваты, но влезли в ту чужую разборку - и погибли. Дурацкая смерть, не так ли?.. - Да, сэр... Я правильно понял: вы - из русской разведки, и собираетесь спасать свою заложницу? - Насчет заложницы - всё верно. Насчет разведки... на такие вопросы все спецслужбы мира всегда отвечают одинаково: "Без комментариев". - Мы никогда и не слыхали про русскую разведку, сэр, - с явным облегчением вступает в разговор инспектор. - Только про "русскую мафию"... - Если вам так удобнее, - величественно пожимает плечами Робингуд, - можете потом написать в своем рапорте: "Русская мафия". Нам без разницы... Полицейские переглядываются с понимающими улыбками на простодушных негритянских физиономиях - нас, мол, не проведешь! И тут вдруг выражение |
|
|