"Александр Этерман. Смерть и деревянные человечки (пьеса)" - читать интересную книгу автора ЛЕДИ РОЛЬТОН: Нет, это я приехала. Сидите, ваше высочество. (Она
встает.) ГЕРЦОГ: Вы меня не приглашаете? ЛЕДИ РОЛЬТОН: Нет. Мне нужно от вас отдохнуть. ГЕРЦОГ: Хорошо. (Он выпрямляется и говорит с достоинством.) Вы сообщите мне.. ЛЕДИ РОЛЬТОН: Разумеется. Я ведь жду вас завтра. (Она без чьей-либо помощи выходит из кареты.) Кучер, в кондитерскую. (Карета трогается.) Явление 7 (Гостиная маркиза де Сомине. Лорд Рольтон сидит в кресле у камина. Входит маркиз.) МАРКИЗ: Добрый вечер, милорд. Чему я обязан счастью видеть вас у себя? О вас едва успели доложить. ЛОРД РОЛЬТОН: Вы не знаете, где моя жена? МАРКИЗ: Я хотел обратиться к вам с аналогичным вопросом. Представления не имею. А что случилось? ЛОРД РОЛЬТОН: Она пригласила принцессу Марию. Я боюсь, что она обиделась. МАРКИЗ: Ну что вы! Я надеюсь, вы были с ней деликатны? ЛОРД РОЛЬТОН (улыбаясь): О да! Но никакие утешения не могут тянуться бесконечно. Элизабет заказала на обед что-то невообразимое, и то ли повар все перепутал, то ли она сама, то ли просто без нее дело не пошло, но есть делать. МАРКИЗ: Что же вы сделали? ЛОРД РОЛЬТОН: Поехал к вам. МАРКИЗ: Я, кажется, видел ее сегодня... ЛОРД РОЛЬТОН: В том-то и дело. МАРКИЗ: А, я понял. Ей не понравилось. Бедная принцесса! ЛОРД РОЛЬТОН: Вот именно. Ей слишком понравилось. Мне совершенно необходимо посоветоваться с женой. МАРКИЗ: Я не могу быть вам чем-нибудь полезен? ЛОРД РОЛЬТОН: Едва ли, маркиз. Это слишком интимный вопрос. МАРКИЗ: Я совершенно с вами согласен. Она сюда заезжала, но я был занят беседой с герцогом Фюрствальдским и не понял, что она собирается делать. Больше я ничего не знаю. ЛОРД РОЛЬТОН: Благодарю вас. (Он встает.) Извините, я не могу остаться обедать. (Направляется к входу в лабиринт.) МАРКИЗ: До завтрашнего вечера. Хотя, простите, милорд, вы не знаете, где моя жена? ЛОРД РОЛЬТОН: Ваша жена? МАРКИЗ: Да, моя. ЛОРД РОЛЬТОН: Да? МАРКИЗ: Вы что, сомневаетесь в ее существовании? ЛОРД РОЛЬТОН: Да нет. Я просто удивлен тем, что вы о ней спрашиваете. МАРКИЗ: Что же здесь удивительного? ЛОРД РОЛЬТОН: Право, ничего. |
|
|