"Карит Этлар. Предводитель энгов " - читать интересную книгу авторарыжевато-седой щетиной.
Ее величество не скрывала, что беседа с ленсманом не доставляет ей никакого удовольствия. Воспользовавшись очередной паузой, она встала со своего кресла и подошла к столу, где король работал с Габелем. - Я не помешаю вашему величеству? - тихо спросила она, опершись о королевский стул. - О нет, нисколько! - ответил король, бросив ласковый взгляд на свою супругу. - Напротив, мы нуждаемся в том, чтобы нас развлекли. - Тем лучше! - сказала королева, положив свою белую руку на лоб короля. - Но тогда скажите мне, государь, почему на вашем лбу залегли вот эти морщины? Должно быть, письма принесли вашему величеству вести о новых несчастьях? - Вести и в самом деле дурные, но мы не теряем надежды одолеть нашу злую судьбу. - Разве у вашего величества есть талисман против злых сил? - Я уповаю на бога, прежде всего на бога, но немножко и на самого себя, потому что честь и твердая воля обладают несокрушимой силой, которая способна одолеть любые невзгоды. И хотя письма сообщают нам о горестных событиях, сам я привез из своего путешествия добрую весть. - Поведайте же мне ее, - живо сказала королева, занимая место рядом с королем. Потом посмотрела в сторону Габеля и добавила: - Если ваше величество находит это уместным в данную минуту. Король понял намек и улыбнулся. - У меня уже давно нет тайн от Габеля, будь то речь обо мне или о судьбе моего королевства, - сказал он. - Тем более он должен узнать то, что что одержал победу при Фальстербу над королем Карлом с его пятьюдесятью девятью судами, которые он намеревался послать к берегам Ютландии, чтобы потом переправиться в Зеландию. Битва была долгой и жестокой, но в конце концов шведы вынуждены были бежать от Бьельке и искать спасения под Рюге. Я хотел первым сообщить новость моей прекрасной королеве, и будь у нас побольше хороших солдат, за этой доброй вестью последовали бы еще многие другие. - Но мне казалось, - заметила королева, - что наемные войска прежде одерживали для Дании славные победы. А в Германии и сейчас много солдат, которые после долгих лет войны скитаются без всякого дела. Вашему величеству стоит только кликнуть клич, и они охотно стекутся под ваши знамена. - Поздно, - сказал король. - Когда мы начинали эту злосчастную войну, Польша, Бранденбург да и сам германский император обещали нам свою помощь, но, как только над нами нависла опасность, наши друзья умыли руки, и с тех пор от них ни слуху ни духу. Нам придется рассчитывать только на самих себя, и мы с божьей помощью давно одолели бы наших врагов, кабы не датские дворяне, которые одни имеют право решать, воевать нам или нет, и вдобавок мешают добрым датчанам оказывать помощь королю и отечеству в трудный час. - Ох, уж эти дворяне! - сказала королева; и в ее темных глазах вспыхнул недобрый огонек. - Мы оба с вами, ваше величество, обязаны им столь многим, и они так часто напоминают нам об этом, что пора бы уж нам расплатиться с нашим долгом. Но как может дворянство отказывать в помощи родной стране, когда над пей нависла опасность? - Дворяне поставляют нам рекрутов, как им повелевает закон, но снабжают |
|
|