"Вознесение Исайи" - читать интересную книгу авторарусский.)
[2] Помимо болгарского и русского следует упомянуть также эфиопский текст данного апокрифа. [3] Исайя - один из виднейших ветхозаветных пророков, проповедовавший в царствование легендарных царей Осии, Ахаза и Езекии. В В Ветхом Заевте сохранилась Книга Исайи (к тому же он упоминается во II-й и IV-й Книгах Царств). Езекия - один из самых благочестивых иудейских царей, активно боровшийся с идолопоклонничеством. [4] Так назваемые "меньшие пророки", возможные современники Езекии (см. Книги Михея, Анания и Иоиля в составе Ветхого Завета). [5] Единство того, что на небесах с тем, что на земле, - древнейший образ, ведущий происхождение еще от шумерской и египетской мифо-религиозных систем (с их "параллелизмом" небесной и земной географии, небесной и земной истории). Можно вспомнить, что этот же образ играл фундаментальную роль и в антропологии герметизма. Однако далее мы видим важное уточнение этого образа. Тождество небесного земному ограничивается лишь первыми небесами, твердью "мира сего". Сферы, лежащие выше, не включены в эту борьбу. Отсюда можно сделать вывод, что, во-первых, автор настоящего апокрифа вовсе не был дуалистом (борьба добра и зла касается лишь 1/7 всего мирового пространства), а, во-вторых, что первоисточник "Вознесения Исайи" создавался в последние века до н. э. в иудейской среде, остро чувствовавшей "внутримировой дуализм", но не переносившей его на все сущее. [6] Видимо трону, установленному на втором небе, на котором, судя по всему, так же должен был восседать ангел. [7] Здесь имеется в виду либо отношение к этому трону - куда меньшему, кажется маленьким. [8] Не был ли знаком автор настоящего сочинения с известным местом из Платоновского диалога "Парменид", где утверждается, что концепция "мира идей" приводит к парадоксальному утверждению о наличии двух реальностей - абсолютно независимых друг от друга и неизвестных друг другу? [9] Идея особых одеяний, предназначенных праведнику, была очень распространена на рубеже эр и в первые века по Рождеству Христову в ближневосточном ареале, о чем свидетельствует, например, знаменитый "Гимн о жемчужине" из "Деяний апостола Иуды Фомы". Несомненным генетическим истоком ее являестя месопотамское представление об особых одеяниях присущих богам и божественным героям (ср. миф о нисхождении Инанны). Позже образ небесных одежд праведников будет одной из тем, разрабатываемых Каббалой. В нашем случае речь идет о "духовном одеянии", о новом духовном теле, которое даруется Исайе - как результат его совершенного прозрения. [10] Перевожу данное место по смыслу (опираясь на вторую часть фразы). [11] Видимо имеется в виду Христос, тогда понятно, отчего Исайя воспевал его, не преображаясь в англеський вид: поскольку Христос явится людям, пророк мог воспеть его и как человек. К слову, именно в этой главе имеется наибольшее число разночтений со славянским вариантом "Вознесения Исайи". [12] Иными словами, на шестых небесах Христос еще сохранял свой облик Бога Сына. [13] В оригинале употребляется греческое слово "character", обозначаеющее именно свойственную кому-либо примету, отличительное свойство. |
|
|