"Валерио Эванджелисти. Предзнаменование ("Маг" #1) " - читать интересную книгу автора

- Если в Тулузе такая жизнь, то, наверное, мало кому охота заниматься
любовью, - грустно заметила она.
Мишель кивнул.
- Так и есть. Занимаются, конечно, потихоньку, но горе тому, кого
застанут. Достаточно пустяка, чтобы тебя обвинили в безбожии или в ереси. В
большинстве случаев дело обходится, но сначала пройдешь через такие муки,
что жить не захочется. А самое страшное в том, что все это распространяется
на твоих друзей и знакомых.
Рабле был потрясен. Он понизал голос:
- Мишель, ты ведь из еврейской семьи...
- Я добрый христианин!
- Разумеется. Но твой дед был иудеем. Ты говорил, что он обратился году
в тысяча четыреста пятидесятом...
- Я это говорил? - Мишель, казалось, удивился и немного испугался.
- Ну да, ты что, не помнишь? На прошлой неделе, после процессии. Ты еще
был так пьян, что все время засыпал. Мы заговорили о евреях, и ты начал
рассказывать историю своей семьи. Робине, ты ведь там был, кажется...
Сухопарый студент с вытянутым лицом утвердительно кивнул:
- Там много кто был, в том числе и немало скверных рож.
- Здесь к обращенным евреям отношение нормальное, не то что в Испании,
но Испания близко...
- Уже целый век, как Нотрдамы перешли в христианство! - Мишель был так
возмущен, что стал сбиваться с мысли. - И я, и мой отец - ревностные
христиане! А мой брат Жан - в первых рядах борцов с гугенотами!
- Да ладно тебе! - Рабле примирительным жестом успокоил друга. - Я
просто хотел напомнить, чтобы ты поосторожнее распространялся о своей родне.
Говорят, испанская инквизиция повсюду имеет осведомителей, так называемых
фамильи, своих людей...
- Но мы во Франции.
- А тебе не приходилось слышать о Хуане де Педро Санчесе? Лет сорок
тому назад он был причастен к убийству инквизитора Сарагосы, Арбуэса, и ему
пришлось бежать в Прованс. Там его узнал работавший на испанскую инквизицию
студент и донес в инквизицию Тулузы. Он чудом спасся от ареста, но его
казнили заочно[4] и конфисковали все имущество.
- Был и еще один, кому повезло меньше, - прибавил Робине. - Его звали
Гаспар де Санта Крус, и его тоже подозревали в причастности к этому
убийству. Он бежал в Прованс и умер там через три года. Испанская инквизиция
арестовала его сына и заставила работать на себя. Юноша испросил и получил у
инквизиторов Тулузы разрешение на эксгумацию останков отца. Он привез
останки в Сарагосу, и там их сожгли у него на глазах. Его вынудили
присутствовать при публичном надругательстве над прахом отца.
- Ты понял, Мишель? - сказал Рабле. - У испанской инквизиции глаза
повсюду, и Тулуза - ее традиционный союзник. Там объединились фанатики и
невежды.
- Это верно, но мне-то бояться нечего, - взвился Мишель, словно друзья
хотели приписать ему что-то нехорошее.
Рабле вздохнул.
- Дай закончить и не очень-то задавайся. Опасность кроется не только в
твоем происхождении. Всем известно, что ты делал в Бордо три года назад.
Мишель удивился: