"Валерио Эванджелисти. Предзнаменование ("Маг" #1) " - читать интересную книгу авторатакой, но приказываю вам немедленно убираться! Ясно, что вы провокатор и не
имеете ни малейшего представления о том, что такое Абразакс. Убирайтесь подобру-поздорову, пока я не вышвырнул вас вон! На мгновение Молинасу показалось, что юноша вот-вот на него набросится. Он поднес руку к стилету, именуемому "мизерикордия", который всегда носил под плащом, и быстро устремился к выходу. С низко опущенной головой он выскользнул на улицу, успев напоследок бросить взгляд через плечо. Нотрдам шел за ним следом, и взгляд у него был свирепый. Испанец юркнул в первый попавшийся переулок. Завернув за угол, Молинас, тяжело дыша, прислонился к стене какого-то дома. Стыд от такого сокрушительного поражения был ничем в сравнении с досадой на собственную неосмотрительность. Он заслуживал наказания. Нашарив под плащом острый как бритва стилет, он несколько секунд любовался блеском клинка в лучах закатного солнца. Потом вонзил клинок в мякоть левой руки. Глаза наполнились слезами, но этого ему показалось мало. Он несколько раз повернул клинок в ране, пока боль не стала нестерпимой до потери сознания. Стиснув зубы, Молинас вытащил клинок из раны и нарочито медленно сунул его в ножны. В том месте, где плащ прикасался к руке, проступило почти невидимое на черном пятно. На душе стало немного легче. Зажав рукой рану, он осторожно высунулся из-за угла и увидел, как Мишель де Нотрдам выходит из пансиона и быстрым шагом направляется к собору Сен-Фирмен. Слегка пошатываясь, Молинас двинулся за ним. На улице не было ни души, поэтому никто не заметил, что он оставлял на мостовой след из красных капель. В палатку, теперь освещенную факелами, прибыли простыни, засучив рукава, помогала студентам укладывать на них больных. Ее нимало не заботило, что плечики блузки все время спадали, обнажая цветущую, соблазнительную грудь. Да в этом кошмаре никого и не интересовали такие мелочи. Все звуки заглушали стоны, люди превратились в живые вместилища боли. В палатке было нечем дышать из-за омерзительного гнойного запаха. Молинас держался поодаль, но так, чтобы все слышать. Рабле, увидев подходившего Нотрдама, вскричал: - Где тебя черти носят? Могильщики явились ко мне с жалобой. Это правда, что ты приказал хоронить трупы под слоем извести? - Правда. Они исполнили приказ? - Да, но они хотят знать зачем. Я бы, честно говоря, тоже... Ты что озираешься? Ищешь кого-нибудь? Молинас быстро спрятался за край палатки. Теперь голос Нотрдама долетал до него приглушенно. - Ты случайно не видел здесь типа с хищным лицом, закутанного в черный плащ? Он вчера в полдень болтался в "Ла Зохе". - Не помню. И потом, как ты можешь заметить, у меня, кроме твоего типа, есть о ком подумать. - Тон Рабле был скорее ворчливым, чем раздраженным. - На что он тебе сдался, кто он такой? - Подозреваю, что это шпион инквизиции. - В таком случае будем надеяться, что он заболеет и сдохнет... О, вот и Коринна, сиськи наружу. Браво, малышка, но сейчас не момент. Молинас расслышал короткий смешок, потом хрипловатый голос девушки: - Что еще мы с девчонками можем сделать? Кто тут командир? Франсуа или |
|
|