"Диана Эванс. Ловушка для Мегги " - читать интересную книгу автора

Феррингтон объяснить своим детям, почему именно так случилось. Она что-то
скрывала, недоговаривала... И все сочли, что главная причина кроется в том,
что отец имел свое мнение на происходящие изменения в стране. Столько лет
проживший в колонии, он так и остался верным английскому королю.
Поверенный в делах отца старый судья Херрис Кейт в присутствии всех
членов семьи зачитал завещание, оставленное им. В доме стояла гробовая
тишина. Там указывалось, что плантация в отдаленной колонии отходит в
пользование сына Адама, табачный бизнес - прерогатива Харви, а дом с
усадьбой и угодьями для выпаса скота, а также стадо породистых скакунов -
жене и дочери, причем последняя, в случае его смерти, должна обеспечить
матери достойное существование. Миссис Синтия и Мегги, одетые в траурные
платья, переглянулись, поняв, что отец навеки связал их. Чем он
руководствовался при составлении завещания: полагался ли на опыт матери,
верил ли в дочь, которая не бросит в беде свою мать? Братья вели себя
пристойно, но было видно, что они испытали облегчение.
Не успела семья оплакать отца, как на пороге появились кредиторы,
которые потребовали вызвать судью Херриса Кейта. То, что они услышали от
судьи, повергло их в шок. Мать, если и догадывалась, что отца свело в
могилу, но не хотела в это верить. Отец оставил им большие долги, которые
накопил за последние годы. Не успевая расплатиться со старыми долгами, он
брал новые ссуды под большие проценты. А тут эти ужасные политические
события... Семья осталась у разбитого корыта. Чтобы оплатить долги, им даже
могло не хватить денег от продажи всей недвижимости, а также некоторых
земель... Кредиторы были неумолимы и требовали быстрого расчета, поэтому
выгодно распродать все не хватало времени. Горько было сознавать, что семья
через некоторое время останется без крыши над головой...

ГЛАВА 6

Поручив судье Херрису Кейту заняться распродажей дома, мебели и угодий,
Синтия Феррингтон распустила слуг, добродушно распрощавшись с ними. При себе
она оставила только самого преданного из них - Джарвиса, работавшего в
поместье с момента приезда Синтии в Америку. Честный и добропорядочный, он
всегда первым в доме узнавал о происшествиях и неурядицах, докладывал
хозяйке и принимал деятельное участие в решении любых проблем.
Адам и Харви сворачивали свои дела в городе и готовились к отъезду в
дальние колонии, их почти не было видно. Собрав все самое необходимое -
одежду, обувь, теплые шали и одеяла, а также деньги, драгоценности и
украшения, - женщины переселились в скромный домик, который им предоставил
на время один из почтенных джентльменов, уважавший отца. Здесь они
остановились ненадолго, чтобы принять какое-то решение.
В полдень мать и дочь решили пойти в родовой дом, чтобы попрощаться с
ним, быть может, навсегда... У Синтии Феррингтон созрел план, но она еще не
совсем была уверена в нем и пока не решалась на его осуществление...
Их впустил в дом незнакомый, но довольно доброжелательный человек,
понимающий, должно быть, как этим людям сейчас тяжело. В помещениях еще
ничего не говорило о перемене: знакомая обстановка, та же мебель...
Постаревшая, но все еще красивая женщина казалась очень бледной. Ее дочь,
девушка в элегантном черном платье, плотно облегающем стройную фигуру с
тонкой талией, стояла рядом как изваяние и смотрела сквозь стекло на