"Ганс Гейнц Эверс. Синие индейцы" - читать интересную книгу автора

Пивовар засмеялся:
- Совершенно верно, теперь он никому не принадлежит. Но стоит вам
только его пристрелить, как сейчас же найдется хозяин, который потребует от
вас в виде вознаграждения за понесенный убыток такую сумму, на которую вы
могли бы купить двадцать лошадей.
- Я вышвырну его за дверь.
- Ну конечно, в том-то вся и штука. Но этот человек обратится к
содействию полиции и судьи - тогда посмотрим, как вы откажетесь
удовлетворить его иск. Кроме того, с вами будут обращаться хуже, чем в
Пруссии, а это едва ли вам понравится. На следующий день вы будете
подвергнуты аресту, и нам придется пустить в ход все наше влияние, чтобы
выручить вас, - вот чем может окончиться вся эта история. Верьте, что в
Мексике тоже существуют законы.
- Вот как? - воскликнул я. - Законы?
И я указал на несколько следов пуль в стене:
- Нечего сказать, хороши законы. А это что?..
Английский инженер прервал меня:
- Это? Но ведь мы вам вчера рассказывали. Вон тот застрелил в этой
комнате в шутку двух женщин и трех мужчин, но это были индейцы и
проститутки, которые далеко не стоят того, чего стоит осел. Убийцу присудили
к заключению в тюрьме на полгода, но он отделался тем, что пробыл в больнице
дня два. Недурно, но не забывайте: это был мексиканец и племянник
губернатора. Законы существуют в этой стране для иностранцев, и тогда они
применяются самым строгим образом. Я уверен, что вы были бы обречены на
долголетнее заключение в тюрьме из-за вашего старого осла, если бы мы не
вступились за вас, - а это стоило бы нам не одну тысячу: и полицмейстер, и
судья, и губернатор - никто не пропустит такого удобного случая. Отказывая
вам в револьвере, мы только бережем наши деньги.
Так никто и не дал мне браунинга. Я просил, но меня высмеяли, и я в
бешенстве выбежал из залы. Четверть часа спустя кто-то постучал в дверь моей
комнаты - это был дон Пабло.
- Вот вам мой револьвер, - сказал он.
Потом он сделал мне несколько намеков:
- Уложите ваши чемоданы, пойдите как можно позже в парк, займите место
в поезде, который отправляется в три часа ночи. Это мне будет особенно
приятно, так как я отправляюсь с этим поездом и тогда у меня будет попутчик.

* * *

Действительно, я оказался его попутчиком, и не на один только день. Дон
Пабло таскал меня по всей Мексике в течение нескольких месяцев. Словно один
из своих семи сундуков. Дело в том, что он был коммивояжером из Ремшейда.
В той стране, по которой он разъезжал, прекрасно знают, что это
означает; но те, кто читает мою книгу, понятия не имеют об этом, а потому я
расскажу, что это такое. Коммивояжер торговой фирмы в Реймшейде говорит на
всех языках и на всех наречиях. У него в Америке в каждом городе, начиная с
Галифакса и кончая Пунта-Аренасом, есть хорошие друзья и приятели, он в
точности знает кредитоспособность каждого купца. Его патрон в отчаянии, что
должен платить ему пятьдесят тысяч марок в год, но в то же время он очень
доволен тем, что тот вознаграждает его за это в десять раз; рано или поздно,