"Андрей Евпланов. Змеюка на груди (повесть) " - читать интересную книгу автора - А виноградные листья я вам на днях завезу, Роза-джан, и гранатовый
соус тоже. Мне мама прислала целий банка. - Хорошо, Самвельчик, только я все равно не запомнила, как готовить эту вашу долму. Ты мне в следующий раз все напиши на бумаге. А насчет пояса ты подумай, с радикулитом шутить не надо. Они распрощались, и Фима вышел из своего укрытия. "Тетя, вы просто Вальтер Запашный в юбке, по вас цирк плачет. Группа криминальных водил под руководством Розы... Кстати, как ее фамилия?" Роза Марковна оказалась способным "опером". Она тщательно обследовала все точки, где видели "киргизов", поговорила с телохранителями, которые пытались их задержать, и даже нашла свидетелей из посторонних. И после всего этого у нее создалось впечатление, что "киргизы" не следили за Вартановым, а скорей всего пугали его. Если человек хочет кого-то выследить, он не будет делать это в открытую, иначе, это теряет всякий смысл. "Киргизы" же и не думали прятаться. Они намеренно демонстрировали Алику свое присутствие. Это подтверждал и сам Вартанов, и телохранители, и другие свидетели. Девушка, которая торговала мороженым напротив дома, где помещался офис виноторговца, видела "азиата", которого она, правда, приняла за вьетнамца и даже пыталась с ним заговорить, но он сделал вид, что не понимает ее. Именно поэтому она и пришла к заключению, что он вьетнамец: "Он как будто что-то искал: то на одном месте постоит посмотрит, то на другом и все время оглядывается. Я спросила его, какой номер дома ему нужен. А он как будто не понял меня или сделал вид. Наши-то косоглазенькие все по-русски понимают, а этот зыркнул на меня как с того света и отошел. И взгляд у него был такой неприятный, тяжелый. Мне от него даже не по себе стало. Ночью я долго не могла уснуть, а Швейцар из бизнес-клуба на Таганке тоже приметил азиата, который вертелся возле клуба: "Такой невзрачный, в белой рубашке. Постоял у подъезда. Я его шуганул, у нас, знаете, публика солидная, а тут всякие попрошайки шляются... Он посмотрел у меня, как на врага народа, и перешел на ту сторону и зашел во двор, я подумал справить малую нужду. Но, видимо, ему приспичило, потому что он пробыл там не менее десяти минут. Потом я видел его еще. Но близко к подъезду он не подходил. Издали смотрел, как гости подъезжают. Никто на него не обращал внимания, но людям Вартанова он не понравился. Самвел и этот, как его, Левон хотели даже его задержать, но он от них ушел. Юркнул во двор и, как в воду канул. И что удивительно, двор-то не проходной". В том, что двор не проходной Роза Марковна убедилась сама. Это был типичный каменный мешок, узкий и гулкий, как колодец. В двух сторон его окружали глухие стены домов. Во двор только узкие клетки лестничные клеток. Парадные подъезды этих домов выходили на улицу, а черные ходы в другой двор, к тому же они были забиты наглухо. С третьей стороны находилось здание, в котором когда-то помещалось "Ателье по ремонту...". Ателье давно закрыли, а часть вывески сохранилась. И окна и двери были забиты. Каменный мешок заканчивался высокой стеной, к которой прижалась неопрятная помойка. Стена была высокая, но довольно щербатая. Кроме того, во дворе имелось несколько люков неизвестного назначения. "Киргиз" мог уйти от своих преследователей либо через них, либо через стену, но для этого он должен был обладать ловкостью обезьяны. Фима слушал отчет тети Розы и диву давался, как грамотно она вела |
|
|