"Шарль Эксбрайя. Болонская кадриль " - читать интересную книгу автора Шарль Эксбрайя
Болонская кадриль Роман ----------------------------------------------------------------------- Эксбрайя Шарль. Шпион - профессия опасная. Сборник: Романы. Собр. соч. в 10 томах. Т. 1. - Перевод с французского Марии Мальковой. М.: "Канон", "Гранд-Пресс", 1993. - 464 с. Художник И.А.Воронин. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 18.04.2004 ----------------------------------------------------------------------- ГЛАВА I Неожиданно в коридоре вагона загрохотали тяжелые сапоги, и в сердце каждого пассажира эта чеканная поступь отозвалась смутным предощущением беды, отвратить которую может разве что немая молитва. Международный экспресс из Будапешта уже битый час стоял на пограничном вокзале Хегьесхольма. Придирчивые и не в меру подозрительные венгерские таможенники обыскивали чемоданы, залезали в каждый пакет и сверток. Что до пограничников, то они собрали паспорта и ушли. Сначала обитатели купе воспринимали все формальности с благодушной каждый - с большим или меньшим основанием - начал опасаться, что его не выпустят отсюда на Запад. Даже высокий симпатичный брюнет, который с самого Будапешта ухаживал за молодой женщиной, сидевшей в углу у окна, смущенно умолк - его дерзкие и остроумные колкости больше не вызывали улыбок на губах его спутников. Звук шагов пограничника нарушил тревожную тишину. Теперь они узнают. Пассажиры напряженно прислушивались к стуку дверей первых купе и к гортанному голосу, выкрикивавшему фамилии. По мере того как солдат приближался к купе, стальной обруч все крепче сдавливал грудь, мешая дышать, и, когда пограничник наконец распахнул дверь, несколько человек чуть не вскрикнули. Бесстрастный и подтянутый венгр настолько могучего сложения, что дверной проем ему, казалось, был тесен, ледяным взглядом смотрел на пассажиров. Все они принадлежали к чуждому ему миру. Держа стопку паспортов в левой руке, пограничник медленно открыл первый. - Фрау Тэа Нейтер? Молодая женщина, за которой ухаживал красивый брюнет, протянула чуть дрожащую руку и получила обратно свой паспорт. Тихий вздох облегчения не ускользнул от ближайших соседей. Одного за другим пограничник назвал Альфонса Прюггера, инженера; Райнера Клинге, коммерсанта; Нэнни Майер, пожилую даму, явно злоупотребляющую косметикой; Вольфганга Хаммерера, профессора Венского университета. Последним получил паспорт темноволосый молодой человек. - Альфонсо Сантуччи, viaggiatore di commercio, - выкрикнул венгр. Пограничник отдал честь и вышел, но никто из пассажиров еще не |
|
|