"Шарль Эксбрайя. Болонская кадриль " - читать интересную книгу автора

сразу скрыться в Австрии, он поехал в Белград, потом в Будапешт, оттуда в
Прагу и снова вернулся в Будапешт, и все это время неутомимо трудился на
благо фирмы Пастори. Таким образом, целых три месяца Жак разгуливал под
носом у венгерской, чешской и русской контрразведок, перевозя знаменитые
чертежи в подкладке кейса, искусно подшитой итальянским сапожником из
Загреба. Субрэя поджидали в Австрии и Италии, но никому даже в голову не
пришло, что у него хватит наглости болтаться на вражеской территории. Это-то
его и спасло.
______________
* Виды лапши. (Здесь и далее примеч. перев.)

А теперь поезд уносил Жака в Вену. Дальше его путь лежал в Мюнхен, и
оттуда наконец он направится в свою любимую Италию. Впервые за последние
двенадцать недель Субрэй мог расслабиться.
Однако молодой человек не чувствовал бы себя так спокойно, если бы
знал, что приказ о его аресте пришел в Хегьесхольм меньше чем через десять
минут после отхода поезда. Виной тому была измена Джиоконды Бертоло. Эта
ревностная коммунистка, работая у Джорджо Луппо, непосредственного шефа
Субрэя, узнала, чем на самом деле занимается мнимый представитель фирмы
Пастори, и сразу же сообщила об этом в советское консульство. Но и русские
не застрахованы от измены. Несмотря на членство в коммунистической партии,
переводчик Амедео Форлини предпочитал рублям фунты стерлингов, а потому не
преминул известить британское консульство о возвращении Субрэя вместе с
чертежами Фальеро. Однако доллар гораздо лучше гарантирован от всяких
катаклизмов, поэтому не стоит долго искать причины, почему Карло Домачи,
работающий переводчиком у англичан, позвонил в американское консульство и
рассказал, кто такой Жак Субрэй и какие ценные бумаги он везет в Болонью. К
счастью, огонь патриотизма еще не угас в сердцах большинства итальянцев, и в
частности в сердце Джизеллы Мора - одной из секретарш консула Соединенных
Штатов, и она немедленно предупредила Джорджо Луппо. Таким образом,
последний узнал об утечке информации в своем окружении. Круг замкнулся. И
теперь четыре тайных службы принимали все возможные меры, чтобы или помочь
Жаку Субрэю, или помешать ему доставить Джорджо Луппо чертежи мотора,
изобретенного профессором Фальеро.
А ничего не подозревающий Субрэй, мирно проспав всю ночь в Мюнхене,
наутро отправился в Италию. Сидя в удобном купе, он чувствовал себя вполне
счастливым. Помимо удовлетворения от удачно завершившейся героической эпопеи
Жака грела мысль о скором свидании с Тоской. Он был не на шутку влюблен,
собирался снова просить ее руки и верил, что на сей раз девушка не откажет.
Тоска была единственной дочерью графа и графини Матуцци, чье огромное
состояние, инвестированное в основном в Америке, избежало финансового хаоса
военных и послевоенных лет. Граф Лудовико Матуцци, заинтересованный в
промышленной реализации планов профессора Фальеро, финансировал работы
ученого.
Впрочем, одно неприятное воспоминание все же омрачало радость Субрэя:
три месяца назад они с Тоской поссорились из-за дурацкого недоразумения.
Хуже всего было то, что Жаку запрещалось во время миссии сообщать о себе
кому-либо, кроме мнимых работодателей из фирмы Пастори, которые тут же
передавали его донесения, составленные на торговом жаргоне, в
соответствующий отдел разведки. Поэтому Субрэй не мог даже написать Тоске