"Шарль Эксбрайя. Последняя сволочь " - читать интересную книгу автора

- А почему бы и нет?
Росли пожал плечами.
- Не будем попусту терять время, Лью. Пойди скажи лейтенанту, что я
хочу с ним потолковать.
- Лейтенанта сейчас нет на месте.
- Ладно... тогда я зайду в другой раз.
- Может, ты скажешь мне, о чем хотел поговорить с лейтенантом?
Джордж с сожалением окинул взглядом добродушное лицо Мартина.
- Нет, старина, мне вовсе не хочется, чтобы тебя мучили кошмары. Это
дело тебе не по зубам.
- Ты знаешь... капитан у себя...
- Ты что, совсем рехнулся? - оборвал его старик. - Как же, стану я
рассказывать о своих неприятностях этому подонку! Нет, послушай, у тебя все
в порядке с головой?
Страшно смущенный, полицейский попробовал было не слишком уверенно
возражать:
- Ты не имеешь права, Джордж Росли, говорить такие вещи о шефе полиции,
тем более - в моем присутствии!..
- Плевать мне на твое присутствие, Лью, потому как тебе не хуже моего
известно, что Тед Мелфорд - законченный негодяй, последняя сволочь,
продажная шкура и черт знает что еще!
- Если ты собираешься продолжать в том же духе, Джордж Росли, я
отправлю тебя в камеру малость охладиться!
- В таком случае, мой бедный Лью, тебе придется отправить туда все
население Стоктон-Сити, поскольку в городе нет ни единого человека, кто бы
не знал, что Тед Мелфорд - подонок и, вместо того чтобы внушать почтение к
закону, продался Мэлу Войддингу, который вместе со своими проклятыми
гангстерами держит в страхе весь город!
Ответ на эту гневную тираду послышался из-за спины Джорджа, и
произнесший его голос не предвещал ровно ничего хорошего.
- Будь вы помоложе, Росли, я бы отвел вас в сторонку, поучил вежливости
и растолковал, как нужно говорить о начальнике полиции Стоктон-Сити. А вам,
Мартин, придется в письменном виде изложить причины, которые заставили вас
терпеть подобные высказывания о вашем капитане!
Росли обернулся. В дверях стоял колосс, облаченный в форму лейтенанта
полиции. Лью Мартин покрылся холодным потом - его всегда пугали гневные
вспышки О'Мэхори, типичного ирландца, известного тем, что мало чего боится
на этой земле. Зато на старого Джорджа появление лейтенанта произвело совсем
другое впечатление. Старик расплылся в счастливой улыбке.
- Лейтенант О'Мэхори! Вас-то я и пришел повидать!
- Вы должны попридержать язык, Росли, если, конечно, не жаждете
нарваться на очень крупные неприятности. Ясно?
- Но, лейтенант, вы же знаете... я только повторил то, о чем судачит
весь город!
- Вы хотите расплачиваться за всех?
- Ладно... раз уж вы так к этому относитесь... забудем мои слова... Но,
услышав, что со мной приключилось, вы наверняка признаете, что у меня есть
все основания выйти из себя!
- А в чем дело?
- Я хочу, чтобы это осталось между нами...