"Шарль Эксбрайя. Ну и наломали вы дров, инспектор" - читать интересную книгу автора

свободной... Как человек порядочный, Мортлок стыдился подобных мыслей, но
они словно нарочно лезли в голову.
В субботу в четыре часа дня Крис явился в полицию Уотфорда. Поскольку
он тревожился о Гендерсонах, дежуривший в тот день сержант Бредли заверил:
- Я понимаю, инспектор, миссис Гендерсон - уж не ведаю по каким
причинам - беспокоится. Такое часто бывает: люди, особенно женщины, приходят
к нам и рассказывают, будто вокруг их дома шатаются какие-то неизвестные. А
в итоге невозможно понять, то ли они и впрямь напуганы, то ли в восторге от
такого знака внимания.
- Вы знаете Гендерсонов, сержант?
- Главным образом ее, потому как часто патрулирую рядом со школой,
когда заканчиваются занятия. По-моему, очень приличная женщина, во всяком
случае, я никогда не слыхал дурного слова по ее адресу. Директриса ставит ее
в пример начинающим учителям, и даже самые злые языки не нашли еще тут
повода позлословить. А это, уж будьте уверены, верный знак, что даму
уважают.
- А он?
- Настоящий бирюк. Едва отвечает на ваше приветствие при встрече. Когда
миссис Гендерсон нет дома, он даже дверь не откроет. Стучи не стучи в
надежде получить вспоможение на какой-нибудь праздник или на
благотворительные цели. Странный тип, если хотите знать мое мнение!
Слушая, как сержант честит Ларри Гендерсона, Мортлок испытывал в душе
что-то вроде злорадства, он не сомневался, что этот тип не заслуживает такой
женщины, как Джойс. Инспектор с удовольствием слушал рассказ, лишь
подтверждающий его собственное мнение. Не пообещай Крис миссис Гендерсон не
досаждать ее мужу, он бы не отказал себе в удовольствии выложить этому
джентльмену, что думает о его поведении, недостойном гражданина Британии.
Гендерсоны жили в ничем не примечательном домике. Крис толкнул
неприметную калитку из некрашеного дерева, ведущую в традиционный садик с
небольшим газоном, заросшим люпином и рододендронами, поднялся по трем
ступеням и позвонил в дверь. Ему открыла Джойс.
- Что вам угодно, сэр? - с хорошо разыгранным удивлением спросила она.
- Я хотел бы поговорить с миссис Гендерсон.
- Это я.
- Меня зовут Кристофер Беннет. Служу я в полиции и скоро меня переведут
в Уотфорд. А так как у меня есть дочурка Кэт и я хочу отдать ее в ваш класс,
с радостью поговорил бы с вами об этом, если, конечно, не помешаю.
- Прошу вас, мистер Беннет, входите, пожалуйста.
Учительница старалась держаться естественно, но чувствовалось, с каким
трудом она сдерживает смех. Крис решил: эта женщина не способна скрытничать,
и заметил, что от оживления ее лицо выглядит намного моложе. Гостиная, где
инспектору предложили кресло, производила впечатление мещанской
добропорядочности. Все здесь соответствовало британским представлениям о
достатке. Не хватало лишь хотя бы малейшего намека на оригинальность.
- Мы как раз собирались пить чай, мистер Беннет. Не желаете ли
присоединиться?
- С удовольствием, миссис Гендерсон, если это вас не стеснит.
- Никоим образом. Ларри!
Мистер Гендерсон, войдя в комнату, несколько удивился присутствию
постороннего. Джойс представила их друг другу.