"Ахмед Ибн-Фадлан "Записка" о путешествии на Волгу " - читать интересную книгу автора

настолько, что они делаются похожими на сурьму*, и расстилаются в ней
(могиле) и бросается негашеная известь** поверх этого. А под этим двором и
этой могилой (?) есть большая река, которая течет, и они помещают (проводят)
эту реку над этой могилой*** и говорят, что это для того, чтобы не добрался
до нее ни шайтан, ни человек, ни черви, ни гнус. Когда он похоронен, то
рубят шеи тем, которые его хоронят, чтобы не было известно, в каком из этих
домов (находится) его могила. Могила его называется рай, и (они) говорят:
"Он вошел в рай". И все дома выстланы парчой, вышитой золотом. И обычай
(правило) царя хазар (тот), что у него двадцать пять жен, (причем) каждая
жена из их [85] числа это - дочь кого-либо из царей, соперничающих с ним,
которую он берет (себе) волей или неволей. И у него девушек наложниц для его
постели шестьдесят, и только такие, которые отличаются красотой. И каждая из
свободных (жен) и наложниц (находится) в отдельном дворце, - у нее (есть)
помещение в виде купола, покрытое тиком****, и вокруг каждого купола (есть)
пространство (для прогулок). И у каждой из них есть евнух, который ее
стережет. Итак, если (хакан) захочет употребить одну из них как наложницу,
он посылает к евнуху, который ее стережет, и (он - евнух) является к ней
быстрее мгновения ока, чтобы он положил ее в свою постель, причем евнух
останавливается у дверей "купола" царя. Когда же он (царь) использовал ее
как наложницу, он (евнух) берет ее за руку и удаляется, и не оставляет ее
после этого ни на одно мгновение. Когда этот великий царь едет верхом, (то)
едут верхом (также) все войска по случаю его выезда, причем между ним и
частями кортежа миля (расстояния), и не видит его ни один из его подданных
иначе, как лежа ниц, поклоняясь ему, (и) не поднимая своей головы, пока он
не проследует мимо него. Продолжительность (правления) их царя***** - сорок
лет. Если он переживет их (хотя бы) один день, то подданные и его знать
убивают его и говорят: "Он таков, что уже уменьшился его ум, и его суждение
(стало) неосновательным". Если он отправит (в поход) отряд, то он (отряд) не
убегает вспять никоим образом, а если он обратится в бегство, то предается
смерти всякий, кто из него (этого отряда) возвратится к нему (царю). А что
касается предводителей и его заместителя, то если они обратятся в бегство,
приводят их (самих) и приводят их жен и их детей и дарят их (в рабство) в их
присутствии другим, в то время как они смотрят (на это), и точно также
(дарят) их лошадей и их (домашнее) имущество и их оружие и их дворы
(усадьбы), а иногда он (царь) разрезает каждого из них на два куска и
распинает их (на кресте), а иногда вешает их за их шеи на деревья. Иногда
же, если смилуется над ними, то сделает их конюхами. У царя хазар (есть)
огромный город на реке Атиль. Он состоит из двух частей (сторон, "концов") -
в одной из этих двух частей (живут) мусульмане, а в другой части - царь и
его приближенные. Над мусульманами (начальствует) муж из (числа) отроков
царя, который называется хаз. Он мусульманин, и судебная юрисдикция над
мусульманами, живущими в стране Хазар и (временно) приезжающими к ним по
торговым делам, предоставлена этому отроку мусульманину, так что никто не
рассматривает их дел и не производит суда между ними, кроме него. У
мусульман в этом городе (есть) соборная мечеть, в которой они совершают
молитву и присутствуют в ней в дни пятниц. При ней (есть) высокий минарет и
несколько муеззинов. И вот, когда дошла (весть) до царя хазар в триста
десятом году******, что мусульмане разрушили синагогу, бывшую в усадьбе
аль-Бабунадж*******, то он приказал, чтобы минарет был разрушен, казнил
(убил) муеззинов и сказал: "Если бы, право же, я [86] не боялся, что в