"Павел Фаенко. Стать богом" - читать интересную книгу авторафутов по двадцать каждое. Сильные лапы чудовища сомкнулись на его теле,
пронзив острыми, как бритва, когтями. Короткий взмах гигантских крыльев - и Пол повис в воздухе, стремительно уносясь в ночную мглу. Ветер хлестал его по лицу, а громкий шелест крыльев отдавался неприятной болью в ушах. Непосильная ноша тянула ящера вниз и он поднимался в небо короткими рывками, каждый из которых причинял телу Клайда невыносимые страдания. Крохотной еле заметной искоркой светился далеко внизу лагерный костер. Он становился все меньше и меньше, пока его окончательно не поглотила тьма. Лапы чудовища сжались еще сильнее, и Пол почувствовал хруст собственных ребер. Шок от случившегося и боль от когтей, глубоко впившихся в плоть, стали нестерпимыми. Закипающая в его сознании ярость вытеснила остальные чувства и мощной разрушительной волной выплеснулась наружу. Где-то наверху прозвучал дикий вопль ужаса, а затем раздался приглушенный хлопок взрыва. Клайд увидел, как крылатая тварь разлетелась на куски, разжав свои острые когти и окатив его фонтаном кровавых брызг... Он летел вниз головой в черную бездну ночи и терял сознание. Раздался громкий всплеск. Прохладные волны сомкнулись над его головой, и мир вокруг исчез... * * * Пол очнулся на песчаном пляже одного из огромных пресных озер, которые были в изобилии разбросаны по поверхности этой планеты. Мелкие песчинки прохладу воды, но тело лежало на песке и уже сильно нагрелось на солнце, а комбинезон полностью высох. "Интересно, сколько времени я здесь загораю?" - подумал Клайд, припомнив ночное нападение и недоумевая, почему он не чувствует боли от нанесенных ему ран. Он бросил взгляд на часы и успокоился - было без четверти десять утра, а значит, он пролежал на солнцепеке не более полутора часов. Мелкая ящерица размером с ладонь сидела в двух футах перед Полом, лениво почесывая задней лапкой свое синее брюшко и с любопытством разглядывая его удивленную физиономию. Вероятно, она впервые увидела подобное существо и еще не решила, как себя вести, предоставив ему первое слово. Клайд громко чихнул, взметнув фонтанчик воды и песка. Раздался возмущенный писк, и ящерица исчезла. Она не убежала и не закопалась во влажный песок, так как на берегу не было видно ее следов. Она просто растворилась в воздухе, оставив его в полном недоумении о способах своего передвижения. Пол осторожно поднялся на ноги и с удивлением оглядел свое тело. Летный комбинезон в нескольких местах был сильно разорван когтями, но самих ран не было и в помине. Он специально сбросил с себя одежду и обувь и тщательно обследовал каждый дюйм тела, вспомнив, как когти чудовища глубоко вонзились в него, порвав кожу и мясо... А сейчас на нем не только не было ран. но даже ни одной царапины или шрама. Лишь порванный летный комбинезон с бурыми пятнами запекшейся крови |
|
|